Après deux mille ans, nous revivons ce mystère comme un événement absolument unique.
After two thousand years, we re-live this mystery as a unique and unrepeatable event.
Nous revivons la Retrotolle et nous vous proposons un tutoriel simple pour re-styliser.
We bring the Retrotolle back to life and have for you a simple tutorial for re-styling.
À travers leur style sobre et leurs caractéristiques, nous revivons l’enthousiasme de 4 entreprises à couper le souffle.
Through their gritty style and their characteristics, we relive the excitement of 4 breathtaking enterprises.
C'est aujourd'hui une fête solennelle, une fête au cours de laquelle nous revivons la première Cène Sacrée.
Today is a solemn feast, a feast on which we relive the first Sacred Supper.
Tout d’abord, dans l’Eucharistie, nous revivons le sacrifice du Seigneur au soir de sa vie, par lequel il sauve tous les hommes.
First of all, in the Eucharist we relive the Lord's Sacrifice at the end of his life, through which he saves all men.
En ce premier dimanche de mai, mois marial, nous revivons nous aussi cette expérience, en ressentant plus intensément la présence spirituelle de Marie.
On this first Sunday of May, the month of Mary, we too relive this experience, feeling Mary's spiritual presence more intensely.
Le mystère de l’incarnation du Verbe, que nous revivons chaque année dans la Fête de Noël, nous invite à méditer sur les événements qui marquent le cours de l’histoire.
The mystery of the incarnation of the Word, which we re-live each year on the Solemnity of Christmas, invites us to reflect on the events marking the course of history.
Revivons ensemble à nouveau.
Let us go back together again.
Revivons cette journée.
Okay, let's relive that day.
Si nous revivons en symbiose, vous en éprouverez aussi.
And if we rejoin, you'll feel it too.
Cela ne veut pas nécessairement dire que nous revivons les années 30.
This does not mean that we are now facing a rerun of the 1930s.
Super ! Revivons cette scène.
All right, let's try this again.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire