Tout montant indûment payé est reversé à la Commission.
Any amount unduly paid shall be repaid to the Commission.
Ce revenu locatif (loyer) vous sera reversé en général chaque trimestre.
This rental income (rent) you will be donated in general each quarter.
Seul le montant de l'achat sera reversé sur votre compte bancaire.
Only the purchase sum will be deposited on your bank account.
Le solde des crédits est reversé au Compte du FNUAP.
The balance of the appropriations shall revert to the UNFPA Account.
Le type a été reversé à 00 h 45 ? Ouais.
The guy was hit at a quarter to 1:00? Yeah.
Une partie de l'argent doit être reversé aux États membres.
Some money has to be returned to Member States.
Un montant substantiel sera donc finalement reversé aux États Membres.
Consequently, a significant sum would eventually be returned to Member States.
Le bénéfice est reversé aux usagers.
The profit is handed out to the users.
Tout excédent sera reversé à l'État.
Any surplus shall revert to the State.
L'argent sera reversé sur la carte sous cinq à dix jours ouvrés.
In 5-10 business days, the money will be returned to the card.
Mon retrait peut-il être reversé sur ma carte de crédit ou de débit ?
Can I have my withdrawal processed back to my credit/debit card?
L'argent va t'être reversé ?
The money just reverts back to you?
Depuis 2007, nous avons reversé plus de 12 millions de dollars à des projets à travers le monde.
Since 2007 we've donated over $12 million to projects around the world.
Le montant qui vous est reversé pour chaque annonce, sur la base du panier moyen constaté (2)
The amount paid for each ad, based on the average shopping basket observed (2)
Nos fournisseurs ont ainsi reversé 13 millions de dollars en honoraires à leurs ouvriers depuis 2014.
As a result, our suppliers have returned over $13 million in fees to their workers since 2014.
Le solde non utilisé sera reversé sur votre carte de crédit ou remboursé en espèces à votre départ.
The unused balance will be released on the credit card or returned in cash upon check-out.
Un espace est reversé pour vous servir du thé et du café toute la journée.
There is also an area where you can serve yourself free tea and coffee throughout the day.
Tout solde inutilisé est reversé aux comptes de l'UNOPS.
The balance of the appropriations, if any, shall revert to the UNOPS accounts;
Le solde non utilisé sera reversé sur votre carte de crédit ou remboursé en espèces lors de votre départ.
The unused balance will be released on the credit card or returned in cash upon check-out.
Tout montant non utilisé des crédits proposés à ce titre sera reversé conformément au Règlement financier.
Any part of the proposed appropriations not utilized will be surrendered in accordance with the Financial Regulations.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à