Claire Meade, tu ne reverras plus la lumière du jour.
Claire Meade, you will never see the light of day.
Si Carlos est coupable, tu ne le reverras pas.
If Carlos is guilty, you won't see him again.
Fais ça et tu ne reverras plus jamais ta famille.
You do that and you'll never see your family again.
Fais ça et tu ne reverras jamais ta famille.
Do that and you'll never see your family again.
Je ne pense pas que tu me reverras, Danny.
I don't think you will see me again, Danny.
parce que c'est la dernière fois plus jamais tu me reverras.
Because this is the last time you'll ever see me.
Et à cause de moi, tu ne la reverras plus.
And now, because of me, you will never see her again.
Va voir Tran demain, ou tu nous reverras.
Go see Tran tomorrow, or you'll see us again.
Ellen, ramène-la, ou tu ne la reverras plus jamais.
Ellen, bring her back, or you'll never see her again.
Ne t'inquiète pas, Elena, tu le reverras un jour
Don't worry, Elena, you'll see him again one day.
Pour le bien de la planète, tu ne les reverras jamais.
For the sake of the planet, you will never see them again.
Si tu me libères, tu ne me reverras jamais.
If you let me out, you'll never see me again.
Si tu la prends, tu ne me reverras plus.
If you take the child, you won't see me again
Aide-moi à trouver ma sœur et tu reverras peut-être Alfredo vivant.
You help me find my sister, maybe you'll see Alfredo alive again.
Je jure que tu ne reverras pas ma soeur.
I swear you ain't getting with my sister.
Tu auras ton diplôme bientôt. Tu ne les reverras jamais.
You graduate soon, you'll never see any of them again.
Quand nous aurons été payés, tu reverras ton frère.
When we receive payment, you shall have your brother.
Aide-moi à trouver ma soeur, tu reverras peut-être Alfredo.
You help me find my sister, maybe you'll see Alfredo alive again.
Fais-le. Et plus jamais tu ne reverras tes hommes.
Do... and you will never see your men again.
Ah... Et sinon, tu la reverras, c'est bien ça ?
Ah... And if not. You see her again, right?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale