Le représentant espérait que les États-Unis reverraient leur position.
He hoped the United States would revise its position.
Je sentais que ma vie était finie et que mes enfants pensaient qu'ils ne reverraient jamais leur père.
I felt my life was over and my kids thought they would never see their father again.
Et ils vinrent tous lui dire au revoir, parce qu'ils savaient qu'ils ne la reverraient plus !
And they all came to say goodbye to her, because they knew they would never see her again!
Avant cela, lorsque les enfants lui demandèrent s'ils la reverraient le lendemain, elle approuva d'un signe de tête.
Before that, when the children asked her if they would see her the following day, she replied by nodding her head.
Certains donateurs ont annoncé qu'ils reverraient à la hausse le montant de leur contribution actuelle au FENU afin que tous les pays qui avaient droit à un appui puissent en bénéficier.
Some donors announced that they would review their current contributions with a view to raising their level of support to UNCDF so that all eligible countries would receive support.
La plupart des esclaves ne reverraient jamais leurs familles.
Most slaves would never see their families again.
Les prévisions pour le bureau de la déontologie comprennent un montant de 1,1 million de dollars pour des consultants qui reverraient les formulaires de déclaration de situation financière.
Included in the estimates for the ethics office is an amount of $1.1 million for consultants to carry out the review of financial disclosure forms.
Les prévisions pour le bureau de la déontologie comprennent un montant de 1,1 million de dollars des États-Unis pour des consultants qui reverraient les formulaires de déclaration de situation financière.
Included in the estimates for the ethics office is an amount of $US 1.1 million for consultants to carry out the review of financial disclosure forms.
Les deux amis ne savaient pas quand ils se reverraient, et ils se dirent au revoir avec une étreinte fraternelle.
The two friends didn't know when they'd see each other again, and they said goodbye with a fraternal embrace.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté