Dans 2 ans, on se reverra ici, sous la Tour Eiffel.
In two years, we'll meet here, under the Eiffel Tower.
Si tu te montres, on ne se reverra plus jamais.
If you show yourself, we'll never see each other again.
S'il ne parle pas rapidement, on ne la reverra jamais.
If he doesn't talk fast, we'll never see it again.
On se reverra cette semaine et puis plus jamais.
We'll see each other this week and then no more.
J'imagine qu'on vous reverra la semaine prochaine, hmm, Reggie ?
I guess we'll be seeing you next week, hmm, Reggie?
Maintenant, je ne sais pas si on le reverra encore.
Now, I don't know if I'll ever see that again.
Il ne reverra jamais la lumière du jour, jamais.
He will never see the light of day, ever.
On reverra les conditions d'emploi, le recrutement et la formation.
This will concern conditions of service, recruitment and training.
D'accord, Tony... on se reverra si tu veux.
All right, Tony we'll see each other if you like.
Je ne sais pas, mon frère, si on se reverra.
I don't know if we'll see each other again, my brother.
Qui sait quand on se reverra, hein ?
Who knows when we'll see each other again, right?
Merci, mais on se reverra quand tu seras de retour.
Thanks, but I'll see you when you get back.
Je suis sûr qu'on se reverra beaucoup tout les deux.
I'm sure we'll be seeing a lot of each other.
J'espère qu'on se reverra dans de plus agréables circonstances.
Hope we see each other again under more favorable circumstances.
S'il ne rentre pas maintenant, elle ne le reverra plus.
If he doesn't come home now, she probably never will again.
Je ne sais pas quand on se reverra.
I don't know when we'll see each other again.
Je ne crois pas qu'on le reverra de sitôt.
I don't think we'll be seeing him any time soon.
On vous reverra tous ici à 16 h 30.
We'll see you all back here at 4:30.
Je ne pense pas qu'on se reverra avant un moment.
I don't think we should see each other for a while.
Je ne sais pas quand est-ce qu'on se reverra.
I don't know when we'll see each other again.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale