revendiquer

Des terroristes (y compris l'Etat islamique) revendiquent un statut national.
Terrorists (including the Islamic State) are claiming a national status.
Des terroristes (y compris l’État islamique) revendiquent un statut national.
Terrorists (including the Islamic State) are claiming a national status.
Tous revendiquent avoir subi des violations diverses de leurs droits socio-économiques.
All of them claimed having suffered various violations of their socio-economic rights.
En France, sept syndicats de salariés le revendiquent depuis peu.
In France, seven trade unions have been asking for this recently.
Ces derniers ne revendiquent en effet pas tous ces droits.
The fact is they do not want all these rights.
De nouveaux acteurs font leur apparition et revendiquent une place dans le jeu.
New players are appearing and claiming a place in the game.
Ils revendiquent le nom de Macédoine grecque.
They are claiming the name of Greek Macedonia.
Certaines de ces entreprises revendiquent l’intégration de cannabidiol (CBD) dans leurs produits.
Some of these firms claim that their products contain cannabidiol (CBD).
D'autres revendiquent leurs droits de plus en plus haut et fort.
Others protested their rights more and more loudly.
Ils revendiquent l'autorisation des nouveaux mouvements et partis.
They demanded that the government allow the new movements and parties.
Ils revendiquent leurs droits ; mais les discriminations subsistent à leur égard.
They claim their rights; but they are discriminated.
En 1633, les Pays-Bas revendiquent l'île sans toutefois l'occuper.
In 1633 the Netherlands claimed the island but did not occupy it.
Dans tous les pays, les femmes revendiquent la paix, la justice et la démocratie.
In every country, women are speaking out for peace, justice and democracy.
Si les gens informés les revendiquent, vous pouvez être l'un d'eux.
If people in the know claimed them all, you can be one of them.
Ils ne revendiquent pas une part de privilège.
They indicate that they are not claiming a share in a privilege.
Les demandes ultérieures déposées dans les autres pays revendiquent habituellement la priorité d'une première demande.
Subsequent applications in other countries usually claim the priority of a first application.
Car peu importe quelle dénomination ils se revendiquent être, méfiez-vous, méfiez-vous, méfiez-vous.
Becos no matter which denomination dem call demsef beware, beware, beware.
Ils revendiquent des espaces et des postes de direction culturelle dans la société civile.
They demand space and representation in the cultural leadership of civil society.
Ils se revendiquent à la fois de la tradition argentine et d’une évolution contemporaine.
They assert at the same time Argentinian tradition and of a contemporary evolution.
Enfin c'est ce qu'ils revendiquent.
At least that's what they claim.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette