Maman, je ne pense pas qu'on retrouvera nos vrais parents.
Mom, I don't think we'll ever find our real parents.
Avec juste un peu d’argent il retrouvera sa dignité.
With just a little money he will find his dignity.
Cela a sensiblement réduit la rivière, qui retrouvera son aspect précédent.
This has significantly reduced the river, which will regain its previous appearance.
On le retrouvera, quel type de voiture conduit-il ?
We'll find him, what kind of car does he drive?
Si votre petite amie est là-bas, on la retrouvera.
If your girlfriend is out there, we'll find her.
Mais sérieusement, laissez-moi un message, et on se retrouvera plus tard.
But seriously, leave me a message, and we'll meet up later.
Si on n'intercepte pas ce vaisseau, on ne les retrouvera jamais.
If we don't intercept this ship, we'll never find them.
Non, à mon avis il ne la retrouvera pas.
No, in my opinion he will not find her.
Allez à votre voiture, on se retrouvera sur le parking.
Get to your car, and we'll meet up in the parking lot.
Ce lien se retrouvera tout au long de sa vie.
This link will be found all through his life.
Après le travail, on se retrouvera tous à Las Palmeras.
And then after the job, we'll all meet again at Las Palmeras.
On se retrouvera dans le Mainland, je te le promet.
We'll meet up in the mainland, I promise.
Avec un peu de chance, on se retrouvera sur cette plage.
With any luck, we'll meet up on that beach.
Je garantis juste pas qu'il se retrouvera dans le bouquin.
I just can't guarantee it's gonna be in the book.
On te retrouvera au bout de la rue.
We'll see you at the end of the street.
Et après le coup, on se retrouvera à Las Palmeras.
And then after the job, we'll all meet again at Las Palmeras.
Qu'est-ce qu'il se passera quand on retrouvera tes amis ?
What will happen when we find your friends?
Il pense que si il me sauve, il te retrouvera.
He thinks if he saves me, he'll win you back.
On retrouvera ce problème chez Nietzsche : qu'est-ce qui est égal ?
We will find this problem again in Nietzsche: what is equal?
Elle ne retrouvera jamais son chemin, et... elle est là.
She will never find her way back, and there she is.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant