retrospective
- Exemples
Vous pouvez aussi l'utiliser comme booklet pour vos événements ou encore comme Yearbook, retrospective d'une année écoulée. | You can also use it as a booklet for your events, or as a yearbook, a retrospective of a past year. |
Reconnue comme l’artiste des Droits Humains, l’architecte et l’urbaniste Françoise Schein fait une retrospective des principales oeuvres qu’elle a réalisées et des activités développées avec les populations locales. | Recognized as the Human Rights artist, the architect and urbanist Françoise Schein made a retrospective of the main works she created and of the activities developed with the local populations. |
Retrospective Connexion Vous devez vous connecter afin de pouvoir répondre aux sujets de ce forum. | The board requires you to be registered and logged in to view this forum. |
Les résultats des programmes de réforme soutenus par des prêts de la Banque mondiale liés à la mise en œuvre de ces réformes ont été récemment analysés dans un ouvrage très complet, Adjustment Lending Retrospective. | The experience with reform programmes supported by Bank policy-based lending has been assessed most recently in a comprehensive Adjustment Lending Retrospective. |
Il s’agit de la première rétrospective italienne à lui dédiée. | This is the first Italian retrospective dedicated to him. |
Il y a une rétrospective Kurosawa au Paragon ce week-end. | You know, there's a Kurosawa retrospective over at the Paragon this weekend. |
Et on fait une rétrospective de mon travail au journal. | In fact, here's a retrospective of my work at the paper. |
l’Annexe B interdit l’application rétrospective de certaines dispositions d’autres Normes. | Appendix B prohibits retrospective application of some aspects of other IFRSs. |
Rétrospective au Grand Palais (jusqu’au 4 février) | Retrospective at the Grand Palais (until 4 February) |
Il a eu une rétrospective à Limoges, il y a quelques années. | There was a show in Limoges a few years ago. |
Ce soir-là, j'ai réfléchi à ma relation rétrospective. | That night, I started thinking about my retro relationship. |
Les progrès réalisés dans la numérisation rétrospective des document des Nations Unies se poursuivent. | Progress in the retrospective digitization of United Nations documents continues. |
La rétrospective était consacrée au cinéma de la République de Weimar. | The retrospective was dedicated to Weimar cinema. |
En rétrospective, je ne le referais plus. | In retrospect, I would never do it again. |
L' Pinacoteca do Estado musée d'art propose une rétrospective fine de l'art brésilien. | The Pinacoteca do Estado art museum offers a fine retrospective of Brazilian Art. |
L'évaluation rétrospective des données du registre de l'anaphylaxie de l'Allemagne, l'Autriche et la Suisse. | Retrospective evaluation of data from the anaphylaxis registry from Germany, Austria and Switzerland. |
Ils sont photographiés ici pour la rétrospective de Newsweek sur les 25 ans d'Internet. | They are pictured here for their 25th anniversary Newsweek retrospective on the Internet. |
Découvrez la première grande rétrospective française consacrée à Victor Vasarely, le père de l’art optique. | Discover the first major French retrospective devoted to Victor Vasarely. |
Tu n'as pas vu Leo dans la rétrospective "Quoi de neuf, docteur ?" | You didn't see Leo in the Growing Pains reunion. |
- Mais c'est une rétrospective, vous savez. | But it is a retrospective, you know. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !