retreat

The vast majority of glaciers in the world are retreating.
La majorité des glaciers dans le monde sont en recul.
By 1943, the Germans were retreating on all fronts.
Dès 1943, les allemands font retraite sur tous les fronts.
In this case, better retreating and trying to escape from the trap.
Dans ce cas, autant rétrograder et tenter de sortir du piège.
Alex, it looks like the virus is retreating. What's going on?
Alex, le virus bat en retraite. Il se passe quoi ?
The glacier's retreating, but it's also thinning at the same time.
Le glacier est en retraite mais il s'amincit en même temps.
I know you don't want a war, but retreating?
Vous ne voulez pas la guerre, mais battre en retraite ?
Looks like they're retreating back to one of the isolation rooms.
On dirait qu'ils se replient dans une des salles d'interrogatoire.
He has more experience than I in retreating.
Il a plus d'expérience que moi en matière de retraite.
We must make him believe that we're retreating.
On doit lui faire croire qu'on bat en retraite.
After all, he has more experience than I in retreating.
Il a plus d'expérience que moi en matière de retraite.
On the contrary, man is always a step back, retreating.
En revanche, l'homme est toujours un peu en retrait, en arrière.
You're both right, it is retreating.
Vous avez tous les deux raison, elle se retire.
She's right, the mist is retreating.
Elle a raison, la brume se retire.
Chris, when we're retreating, you have to figure on the losses.
Chris... Quand on se repliera on va perdre des hommes.
In retreating, they took Corporal Gilad Shalit with them as captive.
En se retirant, ils ont emmené un prisonnier, le caporal Gilad Shalit.
Alex, it looks like the virus is retreating.
Alex, le virus bat en retraite. Il se passe quoi ?
Him and his men are retreating South, and the Senate with 'em.
Lui et ses hommes se replient au sud, et le Sénat avec lui.
Those people are retreating, they are demoralized, and we have to pursue them.
Ces mecs se retirent, ils sont démoralisés, et il faut les poursuivre.
In retreating, they took Corporal Gilad Shalit with them as a captive.
En se retirant, ils ont emmené un prisonnier, le caporal Gilad Shalit.
Five million years later the seas were retreating before the rising land.
Cinq-millions d'années plus tard, les mers se retiraient devant l'élévation des terres émergentes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marché aux puces
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X