retread

They enable the free circulation of retreaded tyres.
Ils permettent la libre circulation des pneus rechapés.
Method of measuring retreaded tyres:
méthode de mesure des pneumatiques rechapés :
The following information in relation to the range of tyres to be retreaded:
les renseignements ci‐après relatifs à la gamme des pneumatiques à rechaper :
These markings define a retreaded tyre:having a nominal section width of 185;
Ces inscriptions définissent un pneumatique rechapé :ayant une grosseur nominale de 185,
The above example defines a retreaded pneumatic tyre:
Ces inscriptions définissent un pneumatique rechapé :
“Outer diameter” means the overall diameter of an inflated, newly retreaded tyre.
“Diamètre extérieur”, le diamètre hors tout du pneumatique gonflé, fraîchement rechapé.
The theoretical outer diameter of a retreaded tyre shall be calculated by the following formula:
le diamètre extérieur théorique d'un pneumatique rechapé est obtenu en utilisant la formule suivante :
An outline of the structure of the company producing the retreaded tyres.
la structure de l'entreprise rechapant les pneumatiques ;
The proceeding concerns retreaded tyres falling under the codes 401211, 401212, 401213 and 401219 of the Combined Nomenclature.
La procédure concerne les pneumatiques rechapés relevant des codes NC 401211, 401212, 401213 et 401219.
Tyres where damage is visible which has resulted from overload or underinflation shall not be retreaded.
Les pneumatiques visiblement endommagés du fait d'une surcharge ou d'un sous-gonflage ne doivent pas être rechapés.
The complaint concerned certain alleged Brazilian trade practices that prevented the importation into Brazil of retreaded tyres [2].
Cette plainte concernait des allégations de pratiques commerciales brésiliennes empêchant l'importation au Brésil de pneumatiques rechapés [2].
The theoretical outer diameter of a retreaded tyre shall be calculated by the following formula:
Toutefois, les OEN n’ont pas encore achevé leur travail.
The radial run out of the retreaded tyre shall not exceed 1,5 mm (+0,4 mm measuring tolerance).
La tolérance d'excentricité radiale du pneumatique rechapé ne doit pas dépasser 1,5 mm (tolérance de mesure : + 0,4 mm).
An example of the arrangement of retreaded tyre markings is shown in Annex 3 to this Regulation.
On trouvera, à l'annexe 3 du présent règlement, un exemple de la disposition des inscriptions d'un pneumatique rechapé.
For example, the marking “2503” could indicate a tyre which was retreaded in weeks 25, 26, 27 or 28 of the year 2003.
Par exemple, l'inscription “2503” désigne un pneumatique rechapé pendant les 25e, 26e, 27e ou 28e semaines de l'année 2003.
The actual outer diameter of a retreaded tyre must not be outside the values of Dmin and Dmax obtained by the following formulae:
le diamètre actuel effectif d'un pneumatique rechapé ne doit pas excéder les valeurs Dmin et Dmax obtenues avec les formules suivantes :
The approval number shall be preceded by “109R” signifying that the approval applies to a tyre retreaded as prescribed in this Regulation.
Le numéro est précédé de la mention “109R” qui signifie que l'homologation vaut pour un pneumatique rechapé conformément aux prescriptions du présent règlement.
The approval number shall be preceded by “108R” signifying that the approval applies to a tyre retreaded as prescribed in this Regulation.
Le numéro est précédé de la mention “108R”, qui signifie que l'homologation vaut pour un pneumatique rechapé conformément aux prescriptions du présent règlement.
An outline of the structure of the company producing the retreaded tyres.
RECOMMANDE au Parlement européen de donner décharge à la Commission de l’exécution des opérations du septième FED pour l’exercice 2003.
Example of the markings to be borne by retreaded tyres placed on the market after the entry into force of this Regulation
Exemple des inscriptions que devraient porter les pneumatiques rechapés mis sur le marché postérieurement à l'entrée en vigueur du présent règlement
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X