Nous retirons donc notre amendement de ce paragraphe.
We are therefore withdrawing our amendment from this paragraph.
Même si nous retirons toute la moquette, je suis partout.
Even if we pull the carpet out, I'm everywhere.
Si elle trouve une solution, nous retirons toutes nos troupes ».
If it finds a solution, we will withdraw all of our troops.
Nous retirons une fosse sous le réservoir.
We pull out a pit under the tank.
L'expérience que nous en retirons est trop coûteuse, mais très instructive.
The experience we are gaining is too expensive, but is very instructive.
Non, je pense que c'est là que nous nous retirons.
No, I think this is the part where we leave.
Nous retirons l'amendement 11 sur le paragraphe 23.
We withdraw Amendment No 11 to paragraph 23.
Ne parle à personne. Nous te retirons de l'audience du Congrès.
Don't talk to anyone. We're pulling you from the congressional hearing.
Monsieur le Président, je voudrais juste dire que nous retirons l'amendement 14.
Mr President, I just want to say that we are withdrawing Amendment 14.
Nous nous retirons du projet Noah, à partir de maintenant.
We're out of the Noah business as of right now.
C'est pourquoi nous retirons notre signature de la proposition d'amendement 4.
Hence we withdraw our signature to Amendment No 4.
Dans ce cas, nous retirons notre demande de vote par appel nominal.
Then we withdraw our request for a roll-call vote.
Si nous nous retirons, qu'allez-vous faire du vaisseau bajoran ?
If we withdraw, what do you intend to do with the Bajoran vessel?
Si nous retirons ce mammifère de nos écosystèmes, ils ne vont plus fonctionner.
If we remove this mammal from our ecosystems, they simply will not work.
Quels détails devons-nous remarquer lorsque nous retirons un insert de filetage ?
What details do we need to notice when we removing a thread insert?
Avec tout le respect, monsieur, nous nous retirons.
With the greatest of respect, sir, we're out, sir.
Puis nous vous retirons votre passeport et vous envoyons à travers le monde.
Then we take away your passport and send you round the world.
Et nous en retirons un chaque jour.
And every day we take one away.
Nous retirons nous aussi notre candidature.
We are also withdrawing our candidacy.
Je pense que nous retirons vraiment ceci.
I think we really pulled this off.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet