Les deux partenaires retirent des bénéfices certains de cette collaboration.
Both partners derive some benefits from this collaboration.
Ils ont de grands grains et retirent le métal assez vite.
They have large grains and remove metal quickly enough.
Ils soulèvent le drapeau de compagnie et retirent la ligne de fidélité.
They raise the company flag and pull out the loyalty line.
Et dans sa place est amour et paix qui retirent mes larmes.
And in its place is love and peace that takes away my tears.
Pendant la chirurgie, les médecins retirent les pointes ou les corps étrangers.
During surgery, doctors remove spikes or foreign bodies.
Dans les jours les clous et la planchette retirent.
In a day nails and a lath remove.
Après le dessèchement de la peinture les retirent.
After drying of a paint them remove.
Les Pays-Bas retirent l'aide d'État visée à l'article premier.
The Netherlands shall withdraw the state aid referred to in Article 1.
Ils retirent toute onde qui enseignerait la vérité.
They will take away any airwaves that would teach the truth.
Les robots transportent les palettes vers les machines et les retirent ensuite.
Robots bring the pallets to the machines and remove them.
Ils se fixent au verre et mettent et retirent avec facilité.
They are fixed to the glass and placed and removed easily.
Censément il y avait des démonstrations politiques spontanées exigeant qu'il retirent sa démission.
Supposedly there were spontaneous political demonstrations demanding that he withdraw his resignation.
Je veux juste qu'ils retirent les infos de ma tête.
I just want them to take it out of my head!
Aussi les fils des hommes se retirent sous l'ombre de tes ailes.
The children of men take refuge under the shadow of your wings.
Les clips se retirent facilement depuis le plénum.
The clips are easily removable from above the ceiling.
Les services écosystémiques sont les bénéfices que les humains retirent des écosystèmes.
Ecosystem services are the benefits people obtain from ecosystems.
Faut-il qu’ils retirent leurs troupes du Liban ?
Should they withdraw their troops from Lebanon?
Les membres se retirent par roulement et peuvent être nommés à nouveau.
Members shall retire by rotation and shall be eligible for reappointment.
Quand le liquide devient crémeux et monte, ils le retirent du feu.
When the liquid becomes frothy and rises, it is removed from the heat.
Les 20 pincettes retirent délicatement les poils à la racine, pour des résultats durables.
The 20 tweezers gently remove hair at the root for long-lasting results.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie