retirement age

The statutory retirement age was raised from 65 to 67.
L’âge légal de la retraite est passé de 65 à 67 ans.
The retirement age is 60 years.
L'âge du départ à la retraite est de 60 ans.
The normal retirement age is 65.
L'âge normal de la retraite est de 65 ans.
If I were mayor, I'd get rid of the mandatory retirement age.
Si j'étais maire, je me débarrasserais de l'âge obligatoire de la retraite.
The retirement age is 60 years.
L'âge du départ à la retraite est également de 60 ans.
Also, a high percentage of disabled people are of retirement age.
De plus, un pourcentage élevé de personnes handicapées ont atteint l'âge de la retraite.
The standard retirement age in Hungary is 62 years and six months of age.
L'âge normal de la retraite en Hongrie est de 62 ans et six mois d'âge.
For women, the retirement age in the mid-1990's was even lower.
Pour les femmes, l'âge de la retraite au milieu des années 90 était même encore plus bas.
The second question concerns the effective retirement age and the role of non-discrimination.
La deuxième question concerne l'âge effectif de la retraite et le rôle de la non-discrimination.
First, the question of increasing the actual retirement age.
Abordons tout d'abord la question du relèvement de l'âge effectif de départ à la retraite.
Maintenance of the right to a special retirement age
Maintien du droit à un âge spécifique de retraite
One very effective way of achieving this would be to raise the effective retirement age.
Une manière des plus efficaces d'y parvenir serait d'élever l'âge réel de la retraite.
The proportion among this population of persons over retirement age is 39 per cent.
Les personnes ayant atteint l'âge de la retraite représentent 39 % des ruraux.
The legal retirement age will be raised from 65 to 67, as it is in Germany.
L’âge légal de la retraite est passé de 65 à 67 ans, comme en Allemagne.
The special retirement age arrangement would therefore be applicable until the end of 2012.
L’accord concernant l’âge spécifique de retraite serait dès lors applicable jusqu’à la fin 2012.
What's the retirement age again?
C'est à quel âge la retraite déjà ? 65 ou 66 ?
During the 1990s, my predecessor, President Clinton, spoke of increasing the retirement age.
Pendant les années 1990, mon prédécesseur, le président Clinton, a envisagé de reculer l'âge de la retraite.
However, this presupposes that people will manage to keep working up to the raised retirement age.
Mais cela suppose que les gens soient capables de travailler jusqu'à un âge élevé.
However, the retirement age does vary in the case of certain military corps, depending on rank.
Cet âge varie en ce qui concerne certains corps militaires en fonction du grade.
In particular, measures are increasingly being adopted to raise the effective retirement age.
En particulier, des mesures sont de plus en plus souvent adoptées en vue de relever l'âge effectif de la retraite.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X