retentir

Alors que la liberté retentisse des grandes collines du New Hampshire.
So let freedom ring from the hilltops of New Hampshire.
Alors que la liberté retentisse des grandes collines du New Hampshire.
So let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.
Sélectionnez à présent les jours où vous souhaitez que l’alarme retentisse.
Now select the days you want the alarm to sound.
Et que la liberté retentisse depuis les hautes collines du New Hampshire.
So let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.
Que la liberté retentisse depuis les sommets prodigieux du New Hampshire !
So let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.
Et que la liberté retentisse depuis les hautes collines du New Hampshire.
And so let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.
Que la liberté retentisse depuis les sommets prodigieux du New Hampshire !
And so let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.
Mais pas que ça, que la liberté retentisse des Stone Mountains de Géorgie !
But not only that; let freedom ring from Stone Mountain of Georgia!
Mais pas que ça-que la liberté retentisse des Stone Mountains de la Géorgie !
But not only that; let freedom ring from Stone Mountain of Georgia!
Mais pas seulement cela, que la liberté retentisse des Stone Mountains de la Géorgie !
But not only that; let freedom ring from Stone Mountain of Georgia!
Que la liberté retentisse du haut de Stone Mountain en Georgie.
But not only that; let freedom ring from Stone Mountain of Georgia!
Mais aussi que la liberté retentisse Des Stone Mountains de la Géorgie !
But not only that; let freedom ring from Stone Mountain of Georgia!
Mais ce n'est pas que la liberté retentisse des Stone Mountains de la Georgie !
But not only that; let freedom ring from Stone Mountain of Georgia!
Comment faire pour qu’il retentisse et arrive à tous ceux qui doivent l’écouter ?
How can one ensure that it will resound and reach all those who should hear it?
On veut que chaque coup retentisse.
There are lives at stake here.
On veut que chaque coup retentisse.
People's lives are at stake.
On veut que chaque coup retentisse.
There are lives on the line.
On veut que chaque coup retentisse.
There are lives at stake.
On veut que chaque coup retentisse.
Lives are at stake, man.
On veut que chaque coup retentisse.
Human lives are at stake.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gui
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X