Oh, Helen says the smell of this stuff makes her retch these days.
Helen dit que l'odeur de ce truc lui donne un haut-le-coeur.
And afterwards, sometimes I retch.
Et après, quelquefois, je vomis.
Barely, I only retch every once in a while now.
A peine, cette fois, ce n'est pas moi qui annonce une mauvaise nouvelle.
The nauseating smell of putrefaction made him retch.
L'odeur nauséabonde de la putréfaction lui donna des haut-le-cœur.
The fumes made me retch.
Les fumées m'ont donné des nausées.
The smell was so uttlerly unpleasant that it made him retch, and he brought up all he'd eaten.
L'odeur était tellement insupportable qu'elle lui donna des haut-le-cœur, et il vomit tout ce qu'il avait mangé.
It takes everything in my power to not retch right now.
Je prends sur moi pour ne pas vomir.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris