retarder

Évitez dans le cas d'aucun stock, retardez vos besoins urgents.
Avoid in the case of no stock, delay your urgent needs.
Je reviens, mais ne retardez pas le dîner pour moi.
I'll be back, but don't wait dinner for me.
Ne retardez pas la visite chez le gynécologue.
Do not delay the visit to the gynecologist.
Je vous rejoins au tribunal, mais si possible retardez Cuesta.
I'll meet you at court, but, if you can, delay Cuesta.
Ne les retardez pas, on doit respecter le planning.
Don't delay them. We must keep to schedule.
Vous ne retardez pas la fin de l'accord.
You're not keeping your end of the deal.
J'ai du travail à faire, et vous me retardez dans mon travail.
I have work to do and you're keeping me from it.
Ne me retardez pas, une réception m'attend.
Now, don't delay me, I have a party to attend.
Par conséquent, ne retardez pas le traitement, mais il vaut mieux prendre des mesures préventives.
Therefore, do not delay treatment, but it is even better to take preventive measures.
Par conséquent, si la nausée apparaît assez souvent, ne retardez pas la visite à l'hôpital.
Therefore, if nausea appears quite often, then do not delay the visit to the hospital.
En conséquence, ne retardez pas ce jeu pour plus tard, essayez de le jouer dès maintenant !
Accordingly, do not delay this game for later, try to play it right now!
Tony, vous retardez.
Tony, you are so behind the times.
Vous retardez, n'est-ce pas ?
You're stalling, aren't you?
Oui, passez, ne retardez pas le mouvement.
Yes, move along, you're in the way.
Vous me retardez, lieutenant.
You're wasting my time, Lieutenant.
Vous retardez l'inévitable.
You're just delaying the inevitable.
C'est vous qui retardez tout.
You are the one delaying things.
Réduisez les coûts et retardez la mise à niveau des CPU grâce à des déchargements sur des processeurs zIIP.
Reduce costs and delay CPU upgrades through zIIP offloads.
Ne me retardez pas.
Don't keep me waiting.
Ne le retardez pas.
Don't make him wait.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage