retarder

Sensibles aux températures élevées, en particulier en fleur, qui retarderait son développement.
Sensitive to high temperatures, especially in bloom, would delay its development.
Nous avons décidé que reporter l'octroi de la décharge retarderait le système.
We decided that postponing discharge would actually hold up the system.
Je reconnais que cette approche retarderait probablement la première audition des parties.
I acknowledge that this approach would probably delay the first hearing with the parties.
Ça nous retarderait alors qu'on est déjà en retard.
We haven't got any time to waste.
Ça nous retarderait alors qu'on est déjà en retard.
We can't waste all this time.
Qui retarderait délibérément sa croissance ou se rendrait sciemment enclin à un comportement violent ou agressif ?
Who would willingly stunt his growth or make himself prone to violent or aggressive behaviour?
Ça nous retarderait alors qu'on est déjà en retard.
We can't waste time like this.
En outre, cela retarderait l'adoption de mesures dans les pays où les choses actuelles sont loin d'être parfaites.
Moreover, it would delay measures in those countries where things at present are hardly perfect.
Ça nous retarderait alors qu'on est déjà en retard.
There can be no lag time.
Ça nous retarderait alors qu'on est déjà en retard.
We've no time to lose.
Cela les retarderait un bon moment. Mais nous ne pouvons pas perdre de vue notre objectif principal.
That might set them back for a while, but we can't lose sight of our main objective.
Oui, il pourrait créer de la paperasserie qui retarderait mon retour aux Etats Unis.
Yes, it could create a bit of red tape that would hold up my return to the states.
L'application de cette proposition n'accélérerait donc pas la procédure, mais la retarderait au contraire encore plus.
Therefore, the implementation of this proposal would not speed up the process, but rather would delay it further.
Ça nous retarderait alors qu'on est déjà en retard.
We shouldn't waste time.
Les mauvaises nouvelles étaient que j'avais encouru un engagement qui retarderait plus loin mon départ pour New York City.
The bad news was that I had incurred an obligation which would further delay my departure for New York City.
Enfin, un vote sur d'autres amendements difficiles, ou, du moins, d'autres changements, retarderait la conclusion du cadre législatif.
Lastly, voting for further difficult amendments, or just changes, would delay the conclusion of the legislative process.
Modifier le budget rectificatif à cet égard ne retarderait donc pas le projet, mais assurerait la position de négociation du Parlement.
Changing the amending budget in this respect would therefore not delay the project, but it would ensure Parliament's negotiating position.
Dès lors, le gel des négociations, comme le demande l'amendement en question, retarderait l'application de l'égalité entre les deux sexes.
Thus, freezing negotiations, as called for in the amendment in question, would delay the application of equality between the two sexes.
Je voudrais réellement que l'on parvienne à un compromis qui ne retarderait pas davantage la construction déjà différée de cette route.
I would really very much like a compromise to be reached that would not further delay the already delayed construction of this road.
Il n'est pas certain que cette directive soit nécessaire. En fait, je crois que l'adoption de la directive retarderait la ratification.
It is not certain that we need this directive, and in fact I believe it is holding up ratification.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe