retarder

De tels accords mineraient et retarderaient l'accord auquel nous venons de parvenir.
Such bilaterals would undermine and delay the agreement just reached.
Toutefois, des amendements supplémentaires en deuxième lecture retarderaient les mesures officielles relatives à cette résolution.
Further amendments at second reading would, however, delay formal action upon this resolution.
Toute crise politique ou éventuellement des élections parlementaires anticipées retarderaient de quelques mois le processus nécessaire des réformes.
Any political crisis, or possibly early parliamentary elections would slow down the necessary process of reforms for a couple of months.
Il faut apporter à ce processus le maximum de souplesse pour éviter les divergences qui retarderaient l'élaboration de cet instrument.
The greatest possible flexibility must be applied to that process to avoid differences that would slow down the elaboration of that instrument.
Pour les États-Unis, des négociations stériles sur des procédures de vérification retarderaient inutilement la création d'une interdiction de la production de matières fissiles pour la fabrication de dispositifs nucléaires.
The United States believes that fruitlessly negotiating verification procedures would delay unnecessarily the creation of a ban on the production of fissile material for nuclear explosive devices.
Il ya une ligne de recherche sur ce qu'on appelle la géo-ingénierie, portant sur différentes techniques, qui retarderaient le réchauffement, pour gagner les 20 ou 30 ans nécessaires pour nous prendre en main.
There is a line of research on what's called geoengineering, which are various techniques that would delay the heating to buy us 20 or 30 years to get our act together.
Pour un autre groupe d'États Membres, en revanche, la méthode envisagée supposait de procéder à de multiples calculs, qui retarderaient le remboursement des sommes dues aux fournisseurs d'effectifs militaires ou de police.
Another group of Member States was of the view that the proposed method would lead to many calculations that would delay the reimbursement to the troop/police contributors.
Mais le report la troisième phase et même la seule décision de la reporter retarderaient la reprise de l'économie européenne, maintiendraient les taux d'intérêt à un niveau élevé, et engendreraient une grave instabilité économique.
However, a postponement of the third stage and the postponement decision in itself will slow down the recovery of the European economy, keep interest rates high and cause great economic uncertainty.
Tout d’abord, nous souhaitons éliminer les dérogations très généreuses dont les États membres pourraient bénéficier et qui retarderaient inutilement de plusieurs années la mise en œuvre pratique de la directive.
Firstly, we wish to remove the very generous exemptions that Member States would be allowed and as a result of which we should have to wait an unnecessary number of years before seeing the directive implemented in practice.
Le vendeur devrait inspecter le registre du pays, probablement avec l'aide d'un avocat, puis notifier le détenteur de la sûreté réelle mobilière en garantie du paiement d'acquisitions précédemment inscrite, autant de démarches qui retarderaient la livraison des marchandises.
The seller would have to inspect the country's registry, probably with the assistance of a lawyer, and then notify the holder of the earlier-registered acquisition security right, all of which would delay delivery of the goods.
Il a été instamment demandé au Groupe de travail de ne pas s'atteler, à ce stade, à l'élaboration de dispositions sur la transparence et d'autres questions éventuelles, car les négociations complexes sur ce point retarderaient la tâche actuelle de révision du Règlement.
The Working Group was urged not to embark at this stage on the preparation of Rules governing transparency and possibly other issues since the complex negotiation would delay the current work of revising the Rules.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe