retaper

Veuillez retaper votre adresse de courriel pour confirmer qu'elle est exacte.
Please re-type your e-mail address to confirm it is accurate.
SVP, veuillez retaper votre adresse e-mail pour confirmer qu'elle est exacte.
Please re-type your e-mail address to confirm it is accurate.
Que peux-tu faire pour retaper ce vieux monument ?
So, what can you do to prop up this ancient monument?
S'il vous plaît, ne me dites pas que c'était à retaper.
Please don't tell me it was a fixer-upper.
Comment t'as réussi à retaper cette caisse comme ça ?
How'd you ever get that car fixed up like that?
J'aimerais bien, mais non, je l'aide à retaper sa barque.
I wish, but no, I'm helping him repair his boat.
Les propriétaires sont sympas, mais il faut nettoyer, retaper, réparer le bâtiment.
Owners are friendly, but need to clean, repair, fix their building.
Tu leur as donné de quoi la retaper ?
So, you gave them the money to do it up?
On fit de notre mieux pour le retaper.
We did our best to put him back together again.
Je suis ici parce qu'on m'a dit que tu pouvais me retaper.
I am here because I was told that you could fix me.
J'ai besoin d'argent pour retaper cet endroit.
I need to raise money to make this place good.
Et que je sais que je peux la retaper.
And I know I can fix her up.
J'ai besoin d'une pause, ne serait-ce que pour retaper Ia maison.
I need a break, so I can work on the house.
Et je ne veux pas me retaper tout le boulot.
And I do not want to have to do all this work again.
J'ai besoin d'une pause, ne serait-ce que pour retaper la maison.
I need a break, so I can work on the house.
Faut du temps pour les faire retaper.
I got to have time to get them retyped.
Charlie, on va te retaper.
Charlie, we're gonna fix you up.
J'espère que ça te plaira de te retaper Harvard.
Hope you enjoy your second tour of Harvard Law School.
Vous n’aurez plus besoin de retaper sans cesse les mêmes renseignements.
No need to type and retype shipping information.
Je te donnerai de quoi le retaper.
I'll give you money to fix it up.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté