retain

Our goal is to retain the authenticity of your Porsche.
Notre objectif est de préserver l'authenticité de votre Porsche.
This has helped Levanto to retain its natural beauty.
Cela a contribué à Levanto pour conserver sa beauté naturelle.
Seeds retain their germination capacity up to 4 years.
Les graines conservent leur capacité de germination jusqu'à 4 ans.
The seeds are large, retain viability for 2 years.
Les graines sont grosses, conservent leur viabilité pendant 2 ans.
Employers must make some concessions to retain their skilled workers.
Les employeurs doivent faire quelques concessions pour maintenir leurs travailleurs qualifiés.
Glucomannan is a soluble fiber, which can absorb and retain water.
Glucomannane est une fibre soluble, qui peut absorber et retenir l’eau.
Many retain the characteristics of a puppy for their entire lives.
Beaucoup maintiennent les caractéristiques d'un chiot pendant leurs vies entières.
This super-recipe helps retain moisture, besides it is very easy.
Cette super-recette aide à retenir l'humidité, en plus il est très facile.
Member States may retain 25 % of those amounts.
Les États membres peuvent conserver 25 % de ces montants.
Here's your chance to win, gain and retain customers.
Voici votre chance de gagner, gagner et maintenir des clients.
I believe we must retain the principle of multilingualism.
Je crois que nous devons conserver le principe du multilinguisme.
Therefore, we call on Parliament to retain these important provisions.
Nous demandons donc au Parlement de conserver ces dispositions importantes.
It does not retain moisture and is perfectly compacted.
Il ne retient pas l'humidité et est parfaitement compacté.
The managers of SMEs must retain their spirit of enterprise.
Les responsables de PME doivent conserver leur esprit d'entreprise.
In most cases, we do not retain the information provided.
Dans la plupart des cas, nous ne conservons pas les informations fournies.
In most cases, we do not retain the information provided.
Dans la plupart des cas, nous ne conservons pas les renseignements fournis.
As such, it is important to retain new customers.
Par conséquent, il est important de conserver les nouveaux clients.
The 3D.Dots do not retain water and wick out moisture.
Les 3D.Dots ne retiennent pas l'eau et évacuent l'humidité.
This cookie is used to retain PHP session information.
Ce cookie est utilisé pour conserver les informations de session PHP.
It allows us to retain our scientists and our technologists.
Cela nous permet de conserver nos scientifiques et nos technologues.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X