Faire resurgir le garçon gai qui est en vous.
Do resurface the cheerful boy who is within you.
Le projet de loi déjà évoqué peut effectivement resurgir à tout moment.
The bill already mentioned may indeed reappear at any time.
Si le peuple suédois change d'avis, la question pourrait éventuellement resurgir.
If the Swedish people change their minds, the question may possibly arise again.
Cette journée nous a fait resurgir beaucoup de souvenirs.
Today certainly brought back a lot of memories.
Où pensons-nous qu'elle va resurgir ?
Where do we think she's going to pop up?
Non, je sais, mais parfois les souvenirs peuvent resurgir avec un stimulant adéquat.
No, I know, but sometimes memories can be awoken with the proper stimulant.
Inutile de faire resurgir des mauvais souvenirs.
No need to dredge up bad memories.
Il faudra des années avant de la voir resurgir.
It could take years for anything to grow again.
Toutefois, non résolus, les conflits humains tendent à resurgir et à compromettre la reconstruction technique.
Unresolved, however, the human conflicts tend to resurface and undermine technical reconstruction.
Il peut resurgir à tout moment.
He might appear at any moment.
Cela pourrait faire resurgir des choses.
It might bring some things to the surface.
Je ne la laisserai pas resurgir.
I won't let it happen again.
Je ne la laisserai pas resurgir.
I will not let that happen again.
Sans cela, les conflits peuvent resurgir et se transformer en des crises nouvelles pour le Conseil de sécurité.
Without it, conflicts can re-emerge and become new crises for the Council.
Je ne la laisserai pas resurgir.
I won't... I can't let that happen again.
Le Ressuscité les a fait resurgir de la tombe de leur incrédulité et de leur affliction.
The Risen One made them rise from the tomb of their unbelief and their sorrow.
Pourquoi resurgir ?
Why even come back?
Pourquoi resurgir ?
Why isn't he back?
Pourquoi resurgir ?
Why didn't you come back?
En y regardant de plus près, les souvenirs de mon passé n'arrêtent pas de resurgir dans ma tête.
Looking at it now, the memories of the past keep popping up in my head.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se déguiser