result

These policies resulted in the general strike of 1926.
Ces politiques aboutirent à la grève générale de 1926.
This resulted in a diplomatic clash with the Pakistani government.
Cela résultait en une collision diplomatique avec le gouvernement pakistanais.
Despite these difficulties, the project resulted in positive outcomes.
Malgré ces difficultés, le projet a débouché sur des résultats positifs.
Out of 28 concluded mediations, 21 resulted in an agreement.
Sur 28 médiations achevées, 21 ont abouti à un accord.
In this example, the analysis has resulted in four features.
Dans cet exemple, l’analyse a permis de déceler quatre caractéristiques.
A hybrid electoral system of personalized proportional representation resulted.
Un système électoral hybride de représentation proportionnelle personnalisée a résulté.
The week-long program resulted in 74 baptisms. [photo Angela Brown]
Le programme d'une semaine donné lieu à 74 baptêmes. [Photo Angela Brown]
This accident has resulted in the following injuries (6): …..
Cet accident a produit les lésions suivantes (6) : ….
These restrictions have resulted in a security risk for citizens.
Ces restrictions ont généré un risque de sécurité pour les citoyens.
Such collaboration has already resulted in 40 seizures across Europe.
Cette collaboration a déjà donné lieu à 40 saisies en Europe.
Perhaps it was a mistake which resulted from ignorance.
Peut-être que ce fut une erreur qui a résulté de l'ignorance.
This process resulted in the following list of criteria:
Ce processus a débouché sur la liste suivante de critères :
These renewed efforts have resulted in an even quieter situation.
Ces efforts renouvelés ont débouché sur une situation encore plus calme.
The work has resulted in methodologyical sheets for 38 indicators.
Ce travail a permis d'élaborer des fiches méthodologiques pour 38 indicateurs.
Various plans of action had resulted in the progressive emancipation of women.
Divers plans d'action ont abouti à l'émancipation progressive des femmes.
This calculation resulted in a dumping margin of 28,4 %.
Ce calcul a abouti à une marge de dumping de 28,4 %.
The consultations resulted in the adoption of new rules and procedures.
Ces consultations ont abouti à l'adoption de règles et procédures nouvelles.
This has resulted in a legislative activity that concerns us all.
Cela a débouché sur une activité législative qui nous concerne tous.
The Lebanon conflict resulted in immense human and material losses.
Le conflit libanais a provoqué d'immenses pertes humaines et matérielles.
It resulted in bankruptcies, which are still continuing, and unemployment.
Elle a provoqué des faillites, qui continuent toujours, et du chômage.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X