restlessness

Acharya Nemichandra -Good of the soul is happiness without restlessness.
Acharya Nemichandra - bon de l'âme est le bonheur sans restlessness.
After such intention an awful restlessness was appropriated of my soul.
Après telle intention une inquiétude terrible s'empara de mon âme.
Effective tranquilizer, valerian reduces nervousness and restlessness due to stress.
Efficace tranquillisant, la valériane réduit la nervosité et l'agitation liées au stress.
You should avoid restlessness, jealousy, animosity or discontent.
Vous devez éviter l'agitation, la jalousie, l'animosité ou de mécontentement.
Who can truly respond to the restlessness of the human heart?
Qui peut vraiment répondre à l'inquiétude de notre cœur ?
Psychological: inability to think clearly, depression, restlessness, etc.
Psychologique : incapacité de penser clairement, dépression, agitation, etc.
He cleanses his mind of restlessness and anxiety.
Il nettoie son esprit de l'agitation et de l'anxiété.
He cleanses his mind of restlessness and anxiety.
Il purifie son esprit de l'agitation et de l'anxiété.
Ambitions, restlessness, rivalry and active involvement in all aspects of life.
Ambitions, agitation, rivalité et participation active dans tous les aspects de la vie.
Those who live the peace of the heart live a positive restlessness.
Ceux qui vivent la paix du cœur vivent une inquiétude positive.
He cleanses his mind of restlessness and anxiety.
Il purifie son esprit de l'inquiétude et de l'anxiété.
Guys do not like excessive pressure and restlessness.
Les gars n'aiment pas la pression et l'agitation excessive.
It is also effective against anxiety and restlessness.
Elle est également efficace contre l’anxiété et l’agitation.
Guarana is a stimulant that does no produce nervousness nor restlessness.
Le guarana est un stimulant qui ne provoque ni nervosité ni agitation.
And this is the restlessness of our inner abyss.
Et telle est l’inquiétude de notre abîme.
And a strange restlessness runs through my body.
Et une étrange inquiétude parcourt mon corps.
Those actions are all rowdyism, restlessness and lawlessness.
Ces actions sont tous du chahut, de l'agitation et de l'anarchie.
And this is the peace of restlessness.
Et cela est la paix de l’inquiétude.
All these wrong inclinations have ever resulted in restlessness.
Toutes ces inclinations fausses ont jamais eu comme conséquence le restlessness.
For example, their hyperactivity may be channeled through their restlessness.
Par exemple, leur hyperactivité peut-être être acheminée par le biais de leur agitation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
pétrir
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X