restituer
- Exemples
Les vagues continuent à restituer les corps de naufrages fantômes. | Waves continue to give back the bodies of ghost shipwrecks. |
Si tel est le cas, je devrai vous restituer l'argent. | If that's the case, I'll have to return the money: |
Peut-être pas, mais j'ai le don de restituer la beauté intérieure. | Maybe not, but I have the gift of seeing inner beauty. |
Par conséquent, B devra restituer à A le montant des travaux. | Subsequently, B must restitute to A the value of the construction. |
Peut-être pas mais j'ai le don de restituer la beauté intérieure. | Maybe not, but I have the gift of seeing inner beauty. |
Le Concile a voulu restituer à tous les croyants cette vérité fondamentale. | The Council wished to restore this fundamental truth to all believers. |
Il est cependant difficile d’en restituer la forme originale. | It is, however, difficult to recreate its original shape. |
Il est ainsi possible de restituer des programmes distincts dans différentes zones. | Thus, it is possible to reproduce varying programmes in different areas. |
Il n'existait aucun mécanisme pour restituer les enseignements retirés. | There was no mechanism for capturing lessons learned. |
Réveillez la puissance latente dans votre Mémoire pour restituer la puissance perdue ! | Awaken the latent power within your Memory to restore the lost! |
La troisième option vous permet de restituer la peinture originale du vaisseau. | The third option allows you to restore the original paintwork of the ship. |
Pourquoi ne pas le restituer à ses fidèles ? | Why not restore him to his devoted now? |
Il est parvenu à restituer l’effet de la lumière naturelle et sa douceur. | He managed to replicate natural light and its soft effect. |
Parce que j'ai un objet à elle que je voudrais restituer. | Because I have something of hers I want to return. |
Seuls les exploitants d'aéronef peuvent restituer des quotas du chapitre II. | Chapter II allowances may only be surrendered by aircraft operators. |
L'Iraq avait sollicité l'aide de M. Moussa pour restituer ces documents au Koweït. | Iraq had asked for Mr. Moussa's help in returning those documents to Kuwait. |
Mais du texte à petits caractères peut s’avérer difficile à restituer. | But small text may be difficult to render. |
Non, vous devez nous le restituer en cash. | No, man, you forfeit that to us in cash. |
Seuls les exploitants d’aéronef peuvent restituer des quotas aviation. | Aviation allowances may only be surrendered by aircraft operators. |
Est-il possible de restituer du texte avec l'encre ? | Can I render text along with the ink? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !