restant

Notre corps est spirituellement purifié en restant en leur présence.
Our body gets spiritually purified by remaining in their presence.
On peut vivre ici pour le restant de nos jours.
We can live here for the rest of our lives.
Il sera une cible le restant de sa vie.
He will be a target the rest of his life.
Libre d'être seul pour le restant de ma vie.
Free to be alone for the rest of my life.
Vérifiez si le montant restant après le traitement est uniforme.
Check if the remaining amount after processing is uniform.
C'est d'être avec moi pour le restant de nos vies.
It's to be with me for the rest of our lives.
Voir le temps de garantie restant, ou s'il a expiré.
View the warranty time left, or if it have expired.
Tu as ta femme pour le restant de tes jours.
You have your wife for the rest of your life.
Vous pouvez également payer le montant restant via PayPal.
You can also pay the remaining amount via Paypal.
Tu vas passer le restant de tes jours ici ?
Are you going to spend the rest of your days here?
Aujourd'hui est le premier jour du restant de votre vie.
Today is the first day of the rest of your life.
Tu auras un bébé pour le restant de ta vie.
You're gonna have a baby for the rest of your life.
Ça va la hanter pour le restant de ses jours.
It will haunt her for the rest of her days.
Je chérirai cette expérience pour le restant de ma vie.
I will cherish this experience for the rest of my life.
Vous passerez le restant de vos jours dans cette cellule.
You'll spend the rest of your life in this cell.
L'évacuation du personnel restant dans la zone est interdite.
Evacuation of personnel remaining in the area is prohibited.
Tout crédit voyage restant peut être utilisé pour de futures réservations.
Any remaining travel credit can be used for future bookings.
Je veux passer le restant de ma vie avec toi.
I want to spend the rest of my life with you.
Vous économisez votre énergie en restant concentré sur votre foulée.
You save your energy and stay concentrated on your stride.
Je pourrais faire ça pour le restant de mes jours.
I could do this for the rest of my life.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie