rest

The rest (65%) will be charged 5 days before arrival.
Le reste (65 %) sera facturé 5 jours avant l'arrivée.
Cover with a wet cloth and rest for 1-2 hours.
Couvrir avec un chiffon humide et reposer pendant 1-2 heures.
Beautiful location, very welcoming and all rest in the vineyard.
Bel emplacement, très accueillant et tout reste dans le vignoble.
Fuchs held this post for the rest of his life.
Fuchs occupé ce poste pour le reste de sa vie.
What are your plans for the rest of the year?
Quels sont vos plans pour le reste de l'année ?
And the rest - make your conclusions for yourself!
Et le reste - faire vos conclusions pour vous-même !
It is designed to boost, but not for the rest.
Il est conçu pour stimuler, mais pas pour le reste.
For the rest of your life, you could stay here.
Pour le reste de ta vie, tu pourrais rester ici.
A place to spend the rest of your days?
Un endroit pour passer le reste de vos jours ?
If a correct intersection is found, the rest is easy.
Si une intersection correcte est trouvée, le reste est facile.
Like the rest of Europe, Hungary has four seasons.
Comme le reste de l'Europe, la Hongrie a quatre saisons.
The best treatment will be a rest of 1,5-2 months.
Le meilleur traitement sera un repos de 1,5-2 mois.
After a good night rest, the next day begins early.
Après une bonne nuit de repos, le lendemain commence tôt.
You want to spend the rest of your life here?
Vous voulez passer le reste de votre vie ici ?
So it is said, and for the rest of time.
Ainsi, il est dit, et pour le reste du temps.
Listen to your body and rest when you feel tired.
Écoutez votre corps et reposez-vous lorsque vous vous sentez fatigué.
This central space is perfect for a short meditative rest.
Cet espace central est parfait pour une courte pause méditative.
Partially walled and fenced in the rest of its perimeter.
Partiellement clôturé et clôturé dans le reste de son périmètre.
That's gonna haunt me for the rest of my life.
Ça va me hanter pour le reste de ma vie.
You got the rest of your life to do that.
Tu as le reste de ta vie pour faire ça.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
copieux