Tu as dit que tu voulais ressouder la famille.
You said you wanted to bring our family back together.
On va ressouder cette famille, toi et moi.
We're gonna put this family back together, you and me,
C'est une fracture fermée, mais je peux la ressouder.
It's a closed fracture, but I think I can set it.
J'ai contacté mon grand-père pour tenter de ressouder cette famille.
You know, I reached out to my grandfather trying to fix this family.
Et le père est en colère car il se sent impuissant de ressouder la famille.
And the father is in a rage because he feels powerless to fix the family.
J'ai cru pouvoir aider à la ressouder.
I thought I could help put it back together. But mrs.
Parce que je crois que ces douze prochains mois seront décisifs, si nous voulons ressouder notre Union.
Because I believe the next twelve months are decisive if we want to reunite our Union.
Ma femme attend ça depuis 10 ans. Ça va ressouder mon couple.
This will save my marriage.
L'Angola s'est donné les moyens et consent les efforts pour ressouder son peuple et refonder sa société.
Angola has acquired the resources and is making the efforts needed to reunite its people and remould its society.
Pour ressouder une société profondément divisée, il faut aussi briser le cercle vicieux de la persécution des opposants par ceux qui sont au pouvoir et de la vengeance.
The vicious cycle of victimization of, or vendetta against, those in opposition by those in power should also be broken in a further effort to unite a deeply divided society.
Pour reconnecter les fils, tu devras ressouder les connecteurs ensemble.
To reconnect the wires, you'll have to solder the connectors back together.
Le plâtre aidera les os à se ressouder.
The cast will help the bones knit together.
On ne peut pas mettre de plâtre sur le coccyx, donc s'il se casse, il doit se ressouder tout seul.
It's not possible to put the coccyx in plaster, so if it breaks, it has to knit on its own.
Parfois, l'adversité peut ressouder une famille.
Sometimes, adversity can make a family stronger.
Cela peut être incroyablement long et coûteux, car il peut s'agir de ressouder les articulations.
This can be incredibly expensive and time-consuming as it can involve resoldering joints.
Maman, juste la poulie à ressouder.
No, Mom, he's just welding a pulley.
Par chance, l'équipe travaillait ensemble et a pu se ressouder pendant ces moments.
Fortunately, the team was able to work together in those moments as if it were one rider.
On ne peut pas ressouder une oreille, mais on peut ressouder une amitié.
While you can't reattach a severed ear, it's never too late to fix a severed friendship.
Dans cette situation, la meilleure façon de ressouder la famille, c'est peut-être de ressouder la famille.
Maybe at this point the best way to help repair the family would be to repair the family, you know?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir