resservir
- Exemples
Tu sais, je crois que je vais me resservir. | You know, I think I'm just gonna get a refill. |
N'est-ce pas le moment de resservir à boire ? | Isn't it about time for another drink service? |
Vous pouvez me resservir de l'oden ? | Could you get me a couple more pieces of oden? |
Cependant, le mental plus profond appelé Saturne continue de nous resservir nos instincts passés. | However, the deeper mind called Saturn keeps on presenting us our past instincts. |
Je vais me resservir du vin, t'en veux ? | I'll bring more wine, Do you want some? |
Tu veux bien me resservir, s'il te plaît ? | Could you serve me some more, please? |
Peut-être que tu devrais te resservir, Lyndsey. | Maybe you should have another glass, Lyndsey. |
Puis-je vous resservir, M. Finley ? | May I offer you some more, Mr. Finley? |
Laissez-moi vous resservir du thé. | Let me get you a refill on that tea. |
Tu veux encore me resservir ça ? | You want to give me that again? |
Peux-tu me resservir du Pinot, stp ? | Oh... top off my Pinot for me, will you? |
Pourriez-vous nous resservir de l'eau gazeuse ? | Oh, honey, could we get some more sparkling water? |
Puis je vous resservir un verre ? | Can I get you a refill? |
Je vais vous resservir du vin. | I'm going to top up some wine. |
Pouvez-vous me resservir, s'il vous plaît ? | Can I get a refill, please? |
Moi aussi, tu peux me resservir ? | Could you get me some more, too? |
Murph, je peux te resservir ? | Murph, can I get you anything? |
C'est plutôt un sourire dont j'aimerais me resservir. | More like a smile I'd like to service. |
Les sachets de thé, tu les laisses sécher, puis tu peux t'en resservir. | Dry the tea-bags and you can use them again. |
Alors, faites-moi le plaisir de vous resservir. | All right, then, let me see you dig in. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
