resserrement
- Exemples
Alors peut-être un resserrement des paupières est-il possible pour vous. | Then maybe a eyelid tightening is possible for you. |
Ce médicament provoque le resserrement des vaisseaux sanguins dans le nez. | This medication causes constriction of the blood vessels in your nose. |
Le resserrement général du crédit a provoqué un ralentissement économique. | A general tightening on credit has slowed up economic growth. |
Il a également l'effet de resserrement de la peau. | It also has the effect of skin tightening. |
Ce resserrement est ce qui provoque la cicatrice d'acné à devenir moins visibles. | This tightening is what causes the acne scar to become less visible. |
La douleur et le resserrement des genoux sont hantés par de nombreuses personnes. | The pain and crunch in the knees are haunted by many people. |
C'est un resserrement de la poitrine. | It's a tightening of the chest. |
Rotors de chaîne en raison du resserrement de surchauffe ou incorrecte de la roue. | Rotors warp due to overheating or incorrect tightening of wheel. |
Le resserrement et l'harmonisation des méthodes sont encouragés. | A close approach and a compatibilization of methods is being promoted. |
Ce resserrement des liens avec le Turkménistan constitue une avancée majeure pour les deux pays. | The restoration of ties with Turkmenistan is a major breakthrough for both countries. |
Ce resserrement rendit les tables confuses et inutilisables. | This condensation rendered the canon tables unusable. |
Le resserrement du crédit représente mondialement un défi et une opportunité pour les banques. | The tightening of credit globally represents both a challenge and an opportunity to the banks. |
Le resserrement des relations entre le Timor-Leste et ses voisins, en particulier l'Indonésie, est crucial. | The strengthening of the relations between Timor-Leste and its neighbours, particularly Indonesia, is vital. |
Je soutiens totalement le resserrement des liens entre les initiatives communautaires, nationales et régionales. | I fully support the strengthening of links between European, national and regional initiatives. |
Le ronflement excessif indique souvent un resserrement des voies respiratoires et n'est pas sans danger. | Excessive snoring often points towards a narrowed respiratory tract and is not harmless. |
Cependant, cela signifie également qu'il n'y a aucun resserrement des limites annuelles de PM10. | This also means, however, that there is no tightening of the annual PM10 limits. |
Il y a une sorte de resserrement, de renfermement sur la culpabilité et le mal. | There has been a kind of narrowing, an exclusive focus on guilt and evil. |
Le tire-fils AED essex procure un effet de lifting et de resserrement de la peau. | The PDO Thread Lift essex provides a lifting and skin tightening effect. |
Enfin, nous lançons un appel en faveur du resserrement de la coopération internationale dans la gestion des migrations. | Finally, we call for more international cooperation on migration management. |
L'institution du salaire minimum légal facilitera un nouveau resserrement de l'écart de rémunération. | The statutory minimum wage will contribute to a further reduction of the pay gap. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !