resserre

C'est une activité constructive qui resserre les liens sociaux.
It is a constructive activity that strengthens social bonds.
Le masque nettoie la peau, resserre les pores dilatés.
The mask cleanses the skin, tightens enlarged pores.
C'est une activité constructive qui resserre le lien social.
It is a constructive activity that strengthens social bonds.
La deuxième partie de Big Bend resserre.
The second part of Big Bend tightens up.
Il en résulte des cicatrices qui resserre le sphincter.
This results in scarring which tightens the sphincter.
La caféine resserre les vaisseaux sanguins, ce qui peut augmenter la tension sanguine.
Caffeine constricts blood vessels, which can increase blood pressure.
Tout en parlant, il resserre une cravate.
While talking, he tightens a tie.
L'accord envisage une mise en oeuvre par étapes, qui resserre progressivement les dispositions.
The agreement envisages a phased implementation which progressively tightens its provisions.
Je le vois, mais il se resserre.
I see him, but he's bunched up.
Bientôt vous ne serez pas loin du jeu, ce qui resserre et retient l'attention.
Soon you will not be away from the game, which tightens and grabs attention.
Leur monde lumineux resserre un utilisateur de divers âges et une grande variété d'intérêts.
Their bright world tightens a user of various ages and a wide variety of interests.
Vu que tu fais pas très taureau, ça se resserre !
You don't look like a steer, so that narrows it down!
Vous voulez que je les resserre ?
Do you need me to tighten them up or anything?
Et chaque jour, ça se resserre un peu.
Each day is narrowed a little more.
Je sais qui c'est. Le filet se resserre.
I know who heis. The net's closing.
Quand on perd l'un des nôtres, on resserre les rangs.
When we lose a member, we all have to come together.
Attendez que je resserre un peu ça.
Well, you wait a minute while I tighten this up.
A chaque expiration, le serpent resserre sa victime, n'est-ce pas ?
Every time you breathe out, the snake tightens his grip, doesn't he?
On était pourtant seules dans la resserre.
We were alone in the storage room.
Ne bouge pas, je resserre un peu là.
Don't move, I'll adjust it there.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X