resserré

Nous avons resserré nos liens avec nos partenaires mondiaux.
We have reinforced our relationship with our global partners.
L’Agnya Chakra est, comme vous le savez, très resserré.
Agya Chakra is, as you know, is very constricted.
Depuis 2008, les banques commerciales ont resserré les conditions de prêt considérablement.
Since 2008, commercial banks have tightened loan requirements considerably.
La porte qui mène à ce chemin resserré est très, très étroite.
The gate that leads to this narrow way is very, very strait.
Grâce au Parlement, le libellé a été resserré dans un certain nombre de domaines.
Thanks to Parliament, the wording has been tightened in a number of areas.
Le règlement Salvini a également resserré les conditions d’acquisition de la citoyenneté italienne.
The Salvini regulation also tightened the conditions for acquiring Italian citizenship.
Au contraire, il a resserré son siège autour de Gaza et de ses résidents.
Rather, it has tightened its siege on Gaza and its residents.
Je déplore malheureusement que le budget est très resserré.
I am sorry to say that, sadly, the budget is very tight.
Ainsi, la force de vie dans ce monde, dans sa totalité, est très resserré.
Thus, the life force in this world, in its totality, is very constricted.
À cet égard, la Jamaïque a resserré la sécurité aux principaux points d'entrée.
In this regard, Jamaica has been tightening security at the major ports of entry.
L’autre chemin est resserré et difficile, et il passe par une porte étroite.
The other way is narrow and difficult and leads through a narrow gate.
Lundi, Kirsten Nielsen, ministre de la Sécurité intérieure, a encore resserré les frontières.
On Monday, Kirsten Nielsen, Minister of Homeland Security, further tightened the borders.
Enfin, l'admissibilité à une exemption à la couverture LSF doit être resserré de manière significative.
Finally, the eligibility for exemption to FLSA coverage needs to be significantly tightened.
J'estime positif que nous ayons affaire à un cadre très resserré.
I think it is good that it is a very tight limit.
Les chefs de guerre ont resserré leur emprise sur la population civile et organisé un marché.
The warlords have tightened their grip on the civilian population and have organized a business.
Le programme a resserré la coopération avec diverses organisations et institutions par la signature de mémorandums d'accord.
The programme enhanced cooperation with various organizations and institutions through the signature of memorandums of understandings.
Lorsque le ciblage est trop large, trop resserré ou conflictuel, votre campagne peut ne pas recevoir d'impressions.
Your campaign may not receive impressions when targeting is too broad, too narrow, or conflicting.
Rien qu’en regardant n’importe quel être humain impur et infâme, l’Agnya Chakra peut devenir resserré.
Even by looking at any unchaste and filthy man the Agnya Chakra may get constricted.
De plus, l'écart entre les taux d'intérêt du renminbi onshore et du renminbi offshore s'est resserré depuis mai 2014.
In addition, the gap between onshore and offshore renminbi interest rates has narrowed since May 2014.
Le haut du sac doit être ensuite fermé ou resserré avec un élastique ou une ficelle.
The top of the bag must then be sealed or gathered and closed with an elastic band or string.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X