responsabilité conjointe

L’homme et la femme ont la responsabilité conjointe du monde et de la société.
Man and woman share the responsibility for the world and society.
L'OSCE et le HCR exercent une responsabilité conjointe pour les cas de détention et les violations des droits de l'homme.
OSCE and UNHCR share responsibility for cases concerning detention and human rights violations.
Nous devons également veiller à ce que chaque pays prenne les engagements nécessaires conformément au principe de responsabilité conjointe, mais différenciée.
We must also ensure that every country makes the necessary commitments in accordance with the principle of joint but differentiated responsibilities.
Nous avons conclu avec Facebook un accord de responsabilité conjointe à l’égard du traitement des données (Addenda concernant le responsable du traitement).
We have signed an agreement with Facebook on shared responsibility for the processing of data (Controller Addendum).
La responsabilité conjointe des États-Unis et de l’Union européenne est engagée dans la mise en œuvre de ce programme indispensable de réduction de la pauvreté dans le monde.
The United States and the European Union are jointly committed to implementing this vital programme to reduce world poverty.
Ainsi, l'idée de "responsabilité conjointe et solidaire" est cruciale dans le cadre de la garantie de la responsabilité des entreprises en ce qui concerne les pratiques de sous-traitance.
Thus, the idea of 'joint and several liability' is crucial for ensuring that companies are responsible for their sub-contractors' practices.
Il protégera les travailleurs des sociétés sous-traitantes en demandant à la Commission de mettre en place, à l'échelle communautaire, un instrument juridique clair qui introduise une responsabilité conjointe et solidaire au niveau européen.
The report will protect employees who work for subcontracting companies by calling on the Commission to establish a clear-cut Community legal instrument introducing joint and several liability at European level.
Les autorités compétentes des PTOM et la Commission ont la responsabilité conjointe :
The relevant authorities of the OCTs and the Commission shall be jointly responsible for:
Il ne pourra pas se soustraire à la responsabilité conjointe aussi facilement.
He will not be able to talk his way out of joint responsibility that easily.
Mme Roithová a parlé de la responsabilité conjointe vis-à-vis de la crise, et je suis parfaitement d'accord.
Mrs Roithová spoke about joint responsibility for the crisis, and I fully concur.
En principe, nous devons assumer la responsabilité conjointe des fonds qui sont mis à notre disposition.
In principle, we need to take joint responsibility for the funds that are available to us.
Cette responsabilité conjointe implique le maintien, et même le renforcement, du principe de la cohésion économique et sociale.
This joint responsibility implies maintaining and even strengthening the principle of economic and social cohesion.
Il s'agit d'une responsabilité conjointe de la communauté internationale dont le financement adéquat ne constitue qu'un aspect.
This was a shared responsibility for the international community, of which adequate funding was one aspect.
Toutefois, l'approche favorite, UE en tête, est celle de la responsabilité conjointe de tous les pays.
However, the approach favoured, with the EU at the helm, is one of joint responsibility of all countries.
L'UE devrait accepter une plus grande responsabilité conjointe. Dans le cas contraire, la réglementation de Dublin serait dénuée de sens.
The EU should take greater joint responsibility, otherwise the Dublin Regulation is meaningless.
Le gouvernement local du Groenland et la Commission ont la responsabilité conjointe d’adopter le DPDD.
The Home Rule Government of Greenland and the Commission shall be jointly responsible for adopting the PDSD.
En tant qu’Européens, nous avons une responsabilité conjointe d’aider les Palestiniens et de donner une chance à la paix.
It is our collective responsibility as Europeans to help the Palestinians and to give peace a chance.
Clariant AG et Clariant GmbH, responsabilité conjointe et solidaire :
Close cooperation between competent Member States’ regulatory bodies and the Commission is necessary to ensure the correct application of this Directive.
Nous avons la responsabilité conjointe de veiller à ce que les autorités compétentes pour la prévention de la criminalité puissent lutter efficacement contre le terrorisme.
We have a common responsibility to ensure that the crime prevention authorities can counter terrorism effectively.
On a par contre du mal à accepter la responsabilité conjointe quand on part de l'idée fixe des accords de partenariat économique.
What is difficult is to accept joint responsibility when starting from the fixed idea of economic partnership agreements.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer