responsabiliser
- Exemples
Nous responsabilisons nos employées et nous collaborons avec passion et bienveillance. | We empower our employees and work collaboratively with passion and empathy. |
Nous responsabilisons nos collaborateurs et coopérons avec passion et empathie sur un projet commun. | We empower our employees and work collaboratively with passion and empathy. |
Nous nous responsabilisons face à l'environnement en fabriquant des appareils électroménagers respectueux des ressources. | We take responsibility for the environment by manufacturing our home appliances with particular care for resources. |
Nous responsabilisons nos patients et nous voulons qu’ils soient capables de choisir le traitement qui correspond le mieux à leur mode de vie. | We empower our patients and want them to be able to choose the treatment that best fits their lifestyle. |
Cela veut dire qu'il faut davantage réfléchir à la manière dont nous responsabilisons et dirigeons ces agences. | This means that we must think more about how we enforce responsibility on the part of these agencies and how we actually govern them. |
Chez Diaverum, le savoir est synonyme de qualité de soins élevée et, grâce à d.ACADEMY, nous responsabilisons nos employés et nous les encourageons à développer leur expertise. | At Diaverum, knowledge equals highest quality of care and, through d.ACADEMY, we empower our employees and support them in growing their expertise. |
Dans la mesure permise par la loi, nous ne nous responsabilisons pas des pertes passives, coûts, dommages ou frais qui peuvent résulter de ce processus. | To the extent permitted by the applicable law, we are not responsible for losses, liabilities, costs, damages or expenses that may result from the process. |
Nous responsabilisons le gouvernement de Gabino Cue et de Saúl Vicente Vázquez des agressions qui sont survenues et continuent de se dérouler contre l'assemblée de la communauté d'Alvaro Obregon, Juchitan, Oaxaca. | We hold the government of Gabino Cue and Saúl Vicente Vázquez responsible for the aggressions that have occurred and continue to occur against the assembly of the community of Álvaro Obregón, Juchitan, Oaxaca. |
En tout cas, nous responsabilisons aussi les autorités putschistes de tout incident, de toute agression ou de toute provocation contre ces coopérants qui ont prêté des services très utiles au peuple vénézuélien. | In any case, we are holding the putschers accountable for any incident, act of aggression or provocation against these collaborators who have been in Venezuela giving valuable service to the Venezuelan people. |
– Nous responsabilisons le gouvernement de Gabino Cue et de Saúl Vicente Vázquez des agressions qui sont survenues et continuent de se dérouler contre l’assemblée de la communauté d’Alvaro Obregon, Juchitan, Oaxaca. | We hold the government of Gabino Cue and Saúl Vicente Vázquez responsible for the aggressions that have occurred and continue to occur against the assembly of the community of Álvaro Obregón, Juchitan, Oaxaca. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
