Établir des mécanismes de gouvernance et de supervision qui responsabilisent le secteur.
Establishing governance and oversight mechanisms that hold the sector accountable.
Ces objectifs vous permettent de définir ce qui est important et vous responsabilisent.
Doing this forces you to define what is important to you and makes you accountable.
o La mise en place de mécanismes de gouvernance et de supervision qui responsabilisent le secteur.
Establishing governance and oversight mechanisms that hold the sector accountable.
Cela exige que les pays des Amériques, les organismes de coopération internationale et les organisations autochtones elles-mêmes s'engagent et se responsabilisent sur le plan politique.
This requires the political commitment and responsibility of the countries that share the Americas, international cooperation agencies, and the same indigenous organizations.
Pour mettre en place un cadre propice à un développement industriel équitable et durable, il conviendrait d'utiliser des stratégies de développement nationales qui responsabilisent les sociétés commerciales et industrielles.
In order to set the right environment for fair and sustainable industrial development, national development strategies should be used to provide an enabling framework for business and industry to operate responsibly.
L'éducation à la citoyenneté démocratique et aux Droits de l'Homme trouve sa place dans la formation continue des professeurs par la promotion de méthodes d'enseignement qui responsabilisent et encouragent la participation des élèves.
Education for democratic citizenship and human rights education are incorporated into the in-service training given to teachers through the promotion of teaching methods that instil a sense of responsibility in pupils and encourage their participation.
Il est à noter que l'éducation à la citoyenneté démocratique et aux droits de l'homme trouve sa place dans la formation continue des professeurs par la promotion de méthodes d'enseignement qui responsabilisent et encouragent la participation des élèves.
Education for democratic citizenship and human rights education are incorporated into the in-service training given to teachers through the promotion of teaching methods which teach pupils a sense of responsibility and encourage their participation.
Les améliorations constatées sont dues en grande partie à des campagnes locales de réconciliation et à la pression exercée par la société civile sur les chefs non seulement pour qu'ils rétablissent la sécurité mais aussi pour qu'ils améliorent les services sociaux et responsabilisent leurs troupes.
Many of the improvements stem from localized reconciliation efforts and pressure from civil society on leaders to ensure not only a more secure environment but also better social services and more accountability.
La transparence du processus budgétaire et l'efficience des institutions de l'État responsabilisent les fonctionnaires et légitiment l'impôt.
A transparent budget process and effective public institutions enhance accountability and legitimize revenue collection.
Ainsi, ils responsabilisent leurs employés en leur faisant perdre du temps et des activités de pêche en dehors des heures de travail.
So, they make their employees accountable of wasting time and fishy activities at within the working hours.
C’est parce que les approches axées sur la demande responsabilisent les communautés en les amenant à analyser leurs propres comportements et à explorer leurs besoins et les solutions possibles.
This is because demand-led approaches empower communities by helping them to analyse their own behaviours and explore their needs and possible solutions.
C.-à-d. exiger que ces dernières se responsabilisent face à la population locale lorsque celle-ci doit se déplacer ou que son accès aux ressources est altéré.
This means that the latter must take greater responsibility for the local population who are forced to move or whose access to resources is affected.
Ce qui est possible seulement s’ils ne se limitent pas à être des opérateurs de services sociaux, mais se responsabilisent à témoigner de l’Évangile de la charité.
They will be so if their mission is not limited to being workers in social services, but in the proclamation of the Gospel of Love.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune