responsabilisation

Harmonisation, transparence et responsabilisation semblent être les trois mots clefs.
Alignment, transparency and accountability seem to be the three key words.
Nous soulignons l'importance de promouvoir la responsabilité et la responsabilisation des entreprises.
We stress the importance of promoting corporate responsibility and accountability.
Les négociants et les investisseurs recherchent prévisibilité, responsabilisation et fiabilité.
Traders and investors look for predictability, accountability and reliability.
Le présent rapport représente donc un élément du cadre de responsabilisation.
The present report thus represents one component of the accountability framework.
Garantir l’accès à des mécanismes efficaces de réparation et de responsabilisation.
Guaranteeing access to effective mechanisms of redress and accountability.
Trois changements sont essentiels pour introduire une responsabilisation accrue.
Three changes are critical to bringing about greater accountability.
Truelift est une initiative internationale de responsabilisation dans le développement pro-pauvres.
Truelift is a global initiative to push for accountability in pro-poor development.
Ces initiatives sont complémentaires des mesures de responsabilisation au niveau national.
These initiatives complement efforts to promote accountability at the national level.
La transparence est l'une des caractéristiques essentielles de tout système de responsabilisation.
Transparency was an essential feature of any system of accountability.
Les mécanismes de responsabilisation n'étaient ni clairs ni appropriés.
Mechanisms for accountability were neither clear nor adequate.
Cela permettra de renforcer les demandes de responsabilisation du gouvernement.
This will strengthen requests for government accountability.
Ce qui précède fait partie du système multilatéral de responsabilisation.
The above actions are part of the multilateral framework for accountability.
L'amélioration des mécanismes de responsabilisation des cadres a déjà commencé.
Work has also started on improving mechanisms for managerial accountability.
La notion de responsabilisation pose deux questions connexes.
The issue of accountability gives rise to two related points.
Cette politique prévoit des mesures de discrimination positive et de responsabilisation.
The policy contains provisions for affirmative action and accountability.
La dévolution des pouvoirs découle directement de la stratégie de responsabilisation.
Devolution is a direct outcome of the strategy of empowerment.
Dans ce contexte, la responsabilisation des femmes des campagnes revêt une importance particulière.
In this context, the empowerment of rural women assumes particular importance.
Manifestement, un système renforcé de responsabilisation s'impose.
Clearly, a stronger system of accountability was needed.
Une troisième mesure consisterait à promouvoir la responsabilisation de nouveaux acteurs.
A third measure would be the promotion of the responsibility of new actors.
La responsabilisation des coordonnateurs résidents était essentielle.
The accountability of resident coordinators was of key importance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette