resplendent

The result is touching and resplendent, just like Sibel herself.
Le résultat est touchant et lumineux, comme Sibel elle-même.
Mary never forgot her children on this resplendent island.
Marie n’oublie jamais ses enfants de cette splendide île.
One of only two in the world to accommodate resplendent quetzals.
L’un des deux seuls au monde à accueillir des quetzals resplendissants.
Behold Him manifest and resplendent as the sun in all its glory.
Voyezle, aussi manifeste et resplendissant que le soleil dans toute sa gloire.
Do you want to find a resplendent basilica?
Tu veux trouver une basilique toute resplendissante ?
The Czech Republic is resplendent with wonders.
La République tchèque est resplendissante de merveilles.
An unexpected, unwelcome, but resplendent torch rose above the Volga.
Une torche inattendue, non désirée, mais magnifique, se levait sur la Volga.
Immeasurably exalted is this boundless grace; immensely blessed is this resplendent favour.
Incommensurablement exaltée est cette grâce bienfaisante ; immensément bénie est cette faveur resplendissante.
A lush, fresh-lipped blond, skin glowing gold, sprawls there, resplendent.
une blonde aux lèvres tendres et charnues, la peau reluisante d’or, se vautre là, resplendissante.
Eschew it, and approach the Most Sublime Vision, this shining and resplendent Seat.
Evitez-le et approchez-vous de la Vision sublime, cet Orient brillant et resplendissant.
A lush, fresh-lipped blond, skin glowing gold, sprawls there, resplendent.
une blonde aux lèvres tendres et charnues, la peau reluisante d ’ or, se vautre là, resplendissante.
These results are now fully complete and some are resplendent with photographic feedback of the results.
Ces résultats sont maintenant entièrement complets et certains sont resplendissants avec la rétroaction photographique des résultats.
Make mention of Me to them and illumine them with the resplendent glory of Mine utterance.
Mentionne-moi auprès d'eux et illumine-les de la gloire éclatante de ma parole.
And all around is resplendent nature, as celebrated by the Chef's cuisine.
Tout autour, la nature resplendit, et c’est elle que l’on célèbre en cuisine.
That is a field resplendent with lofty promises but still lacking adequate implementation.
C'est là un domaine plein de belles promesses dont, toutefois, la concrétisation se fait attendre.
Among the park's fauna are resplendent quetzals, tapirs, jaguars and several species of monkeys.
Parmi la faune du parc on trouve de resplendissants quetzals, des tapirs, des jaguars et plusieurs espèces de singes.
The daily conversations of Iranians with each other are resplendent with proverbs, poetry and literary connotations.
Les conversations quotidiennes des Iraniens entre eux sont émaillées de proverbes, de poésie et de connotations littéraires.
Enjoy an excellent meal in the resplendent Parisian cabaret made famous by the paintings of Toulouse Lautrec.
Savourez un excellent repas dans ce magnifique cabaret parisien rendu célèbre par les peintures de Toulouse-Lautrec.
Tell her how it feels to be in the resplendent presence of one of the fabulous final five.
Dis-lui ce que ça fait d'être en présence impressionante d'un des fabuleux 5 derniers.
Can he ever conceive for these Divine Luminaries, these resplendent Lights either a beginning or an end?
Peut-il concevoir, pour ces divins Flambeaux, ces resplendissantes Lumières, soit un commencement, soit une fin ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer