respite care
- Exemples
Supplemental services may be provided on a regular schedule or as respite care for a few hours or days. | Les services supplémentaires peuvent être fournis de manière régulière ou ponctuelle, comme répit pendant quelques heures ou quelques jours. |
Supplemental services may be provided on a regular schedule or as respite care for a few hours or days. | Les services complémentaires peuvent être fournis sur une base régulière ou comme une assistance à domicile pour quelques heures ou jours. |
Services such as respite care, parent aids, and independent living supports will become available to a wider population. | Des services comme les soins de relève, les auxiliaires parentaux et l'aide à la vie autonome seront offerts à une clientèle élargie. |
Examples include respite care, therapeutic recreation programmes, adapted housing, resource centres, and habilitation services. | Il s’agit par exemple des centres de répit, des programmes de récréation thérapeutique, des logements adaptés, des centres de ressources, et des services de réadaptation. |
Around 600 respite services across Australia provide respite care, information and other support for carers. | Approximativement 600 de centres dans toute l'Australie apportent à ces personnes un soutien, des informations et d'autres formes d'assistance. |
Supplemental services may be provided on a regular schedule or as respite care for a few hours or days. | Les services supplémentaires peuvent être fournis de manière régulière ou ponctuelle, comme des soins de répit pendant quelques heures ou quelques jours. |
This is a picture of the George Mark Children's House, the first pediatric palliative respite care center to open in the United States. | Voici une photo de la maison pour enfants George Mark, le premier centre pédiatrique de soins palliatifs jamais ouvert aux États-Unis. |
These services include more support for informal caregivers and more flexible arrangements for day care and respite care. | Ces services prévoient un soutien accru aux pourvoyeurs de soins officieux et des arrangements plus souples pour les soins de jour et les soins de relève. |
The Department also provides up to eight respite care places for children with disabilities and, in addition, supports these young people while they live with their families. | Le Département dispose en outre de huit centres de soins temporaires pour enfants handicapés et aide en outre ces jeunes tant qu'ils vivent dans leur famille. |
Work is in progress on a purpose-built Community Care Centre for the Elderly, which will provide both full-time resident and respite care. | Un centre de soins communautaire spécialisé dans les personnes âgées est en chantier ; il les prendra en charge de manière permanente ou temporaire. |
This is made possible through the involvement and extensive training of volunteer organizations that help organize home help, nursing care, respite care and day-care centres. | Cela est rendu possible par la participation et la formation systématiques d'organismes volontaires qui aident à organiser l'aide à domicile, les services de garde-malade, la prise en charge temporaire et les services de soins ambulatoires. |
The family, the role of community groups and volunteers who can provide support services and the introduction of a respite care grant for dependent older persons must form part of this health strategy. | La famille, le rôle des groupes communautaires et des volontaires pouvant assurer des services de soutien, ainsi que l'introduction d'un financement des soins de retraite pour les personnes âgées dépendantes, doivent faire partie de cette stratégie de la santé. |
Many Governments do not provide the home care, respite care, counseling, and other services that are so important to enhance the quality of caregiving and to reduce the tremendous stresses that caregivers can experience. | Rares sont les gouvernements qui offrent des services (soins à domicile, relève des personnes prodiguant des soins et conseils), ce qui pourtant permettrait d'améliorer la qualité des soins et de réduire les fortes contraintes qui pèsent sur les soignants. |
The hospital offers respite care services for patients' regular caretakers. | L'hôpital propose des services de répit pour les aidants habituels des patients. |
Julie hired a respite care nurse to take care of her mother with dementia for the weekend. | Julie a engagé une infirmière de relève pour s'occuper de sa mère atteinte de démence pendant le week-end. |
Respite care centres for older persons allow caretakers to go on vacation (ISR, MLT). | La prise en charge temporaire de personnes âgées permet aux personnes qui en ont soin de prendre des vacances (ISR, MLT). |
Respite care can be very important for the families of people with severe disabilities. | Le répit peut être très important pour les familles de personnes atteintes de handicaps graves. |
Respite care workers must be licensed and have at least two years of experience. | Les travailleurs de soins de relève doivent être titulaires d'une licence et avoir au moins deux ans d'expérience. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !