respirer

Elles respirent le glamour et l'élégance, et soulignent l'identité féminine.
They exude glamor and elegance, and emphasize the female identity.
Tous les patients dyspnéiques respirent par la bouche (résistance moindre).
All dyspnoeic patients breathe through the mouth (least resistance).
Ils sont couverts d'écailles et respirent avec des poumons.
They are covered in scales and breathe with lungs.
Ils respirent de l'air mais ils ne pensent pas correctement.
They breathe air but they do not think rightly.
De toutes les créatures qui respirent et bougent sur Terre.
Of all creatures that breathe and move upon the earth.
Des millions d’enfants respirent un air pollué par la fumée du tabac.
Millions of children are breathing air polluted by tobacco smoke.
Comme nous, les plantes, les poissons et les invertébrés respirent.
Just like humans, plants, fish and invertebrates breathe too.
Nos suites junior respirent le luxe et l'intimité.
Our Junior suites breathe luxury and intimacy.
C’est une ambiance qu’ils respirent et incorporent.
It is an environment that they breathe and incorporate.
S’ils ne respirent pas, vous ne respirez pas non plus.
If they do not breathe, you do not breathe.
C'est cette chose qui leur donne le gaz qu'ils respirent.
This is the thing that gives them the gas to breathe with.
En résumé, les océans respirent à travers l'Océan Antarctique.
And essentially, the oceans are breathing through the Southern Ocean.
Lorsque les hommes respirent, ils consomment du dioxygène et rejettent du dioxyde de carbone.
When humans breathe, they consume oxygen and produce carbon dioxide.
Nous fournissons des solutions élégantes et innovantes pour ceux qui vivent et respirent fitness.
We provide stylish and innovative solutions for those who live and breathe fitness.
Jusqu'à 4 ans, ils respirent de l'oxyde de méthyle.
Before the age of 4, they can only breathe methyl oxide.
Et ceux qui ne respirent plus du tout ?
What about someone who can't breathe at all?
Il y a des choses comme moi, des choses vivantes et qui respirent
There are things like me, things that live and breathe.
La Traversée est une chorégraphie pour un groupe d'humains qui respirent ensemble.
Crossing is a choreography for a group of human beings who breath together.
C'est ce qu'ils mangent et respirent.
That's what they eat and breathe.
Je vais réchauffer l'air qu'ils respirent.
I'm gonna heat the air that they breathe.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet