respirer

Casita Poró respire le soleil et s'enflamme de mille éclats.
Casita Poró breathes the sun and ignites of thousand glares.
Le Vallespir respire, découvrez les vallées sauvages de Maureillas-las-illas !
The Vallespir breathes, discover the wild valleys of Maureillas-las-illas!
On peut voir qu’elle vit, respire et marche avec nous.
We can see that she lives, breathes and walks with us.
L'atmosphère à O Tartufo au sud du Portugal respire la tranquillité.
The atmosphere at O Tartufo in southern Portugal breathes tranquillity.
Si elle respire encore, nous devons lui sauver la vie.
If she's still breathing, we need to save her life.
Cette ville respire encore l'atmosphère de son passé glorieux.
This city still exudes the atmosphere of its glorious past.
De plus, le bois respire avec des nutriments et un arôme agréable.
Moreover, the wood exudes with nutrients and a pleasant aroma.
Grâce à ses splendides paysages, Ibiza respire le luxe et le confort.
Thanks to its splendid landscapes, Ibiza exudes luxury and comfort.
Il laisse la porte ouverte, pour que je respire mieux.
He leaves the door open, so that I can breathe better.
Et si le bébé ne respire pas le nez ?
What if the baby does not breathe a nose?
Un trio puissant et malicieux, qui ravit et qui respire.
A powerful and malicious trio, which charms and which breathes.
Si l'homme respire de l'air, il apprendra penser correctement.
If man breathes air, he will learn to think rightly.
Tout respire le confort et le parfum salubre de la pierre.
Everything exudes comfort and the clean scent of stone.
Il est l’air que je respire qui me maintient en vie.
It is the air I breathe that keeps me alive.
Un lieu où l'on respire la paix et la nature.
A place where you will breathe peace, quiet and nature.
Si votre nez ne respire pas, que pouvez-vous faire d'autre ?
If your nose does not breathe, what else can you do?
Elle respire plus de CO2 que d'oxygène, en ce moment.
She's taking in more CO2 than oxygen, at this point.
Ouvre ton cœur une fois encore et respire profondément.
Open your heart once more and breathe deeply.
Ce que toi et Tempérance avez, c'est pourquoi on respire.
What you and Temperance have, it's the reason we draw breath.
Si elle respire très rapidement, il est probable qu'elle est intéressée.
If she's breathing very quickly, it's probable that she's interested.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar