respirer

Comme si je respirais pour la première fois depuis des années.
Like I was breathing for the first time in years.
En un jour comme aujourd'hui, je respirais pour la première fois.
In a day like the one today, I breathed for the first time.
Il a dit que je ne respirais pas bien par le nez.
He said I wasn't breathing through my nose enough.
C'était la première fois durant toute l'expérience que je respirais.
That was the first time during this whole thing that I breathed!
Je ne respirais pas dans l'autre robe !
I couldn't breathe in my other dress!
Il a dit que mes yeux étaient légèrement ouverts mais que je ne respirais pas.
He said my eyes were slightly opened but I was not breathing.
Je la respirais et ainsi mes peurs disparaissaient.
I breathed it and my fears went away.
Je voulais voir si tu respirais toujours.
I just wanted to check and see if you were still breathing.
Lorsque les ambulanciers sont arrivés, je ne respirais plus et mon cœur s'était arrêté.
When the paramedics arrived, I was not breathing and my heart had stopped.
Que mon cœur était presque inaudible et irrégulier et que je respirais à peine.
That my heart was almost inaudible and irregular and I was barely breathing.
C'est pour ça que tu respirais dans un sac en papier le matin ?
Is that why you were breathing into a paper bag at breakfast?
Comme si je respirais par une paille.
It's like... like I'm breathing through a straw.
C'est pourquoi je respirais fortement .
That's why I was breathing heavy.
Je... S'il vous plaît, je respirais l'air.
I... Please, I was breathing air.
A mon arrivée, tu ne respirais plus.
When I came into that room, you weren't breathing.
Tu ne le connaissais pas la semaine dernière et tu respirais très bien.
You didn't know my middle name last week and you could breathe just fine.
Il s'est blotti contre mon corps et a réalisé presque immédiatement que je ne respirais pas.
He snuggled up to my body and realized almost straightaway that I was not breathing.
Personne venait voir si je respirais encore.
I had no one to come to see if I was still breathing.
Oui, bien sur, je ne respirais plus, il n’y avait pas de pulsation cardiaque.
Of course, I wasn't breathing, there was no heart beat or pulse.
Je continuais à m'observer depuis le plafond, essayant de voir si je respirais.
I kept looking down from the ceiling at myself, trying to see if I was breathing.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette