respected

Their territorial integrity must be respected by Moscow in the...
Leur intégrité territoriale doit être respectée par Moscou dans le...
The choice of the voters must be respected by all!
Le choix des électeurs doit être respecté par tous !
The dignity of all victims must be respected and protected.
La dignité de toutes les victimes doit être respectée et protégée.
This dignity is inalienable and must always be respected.
Cette dignité est inaliénable et doit toujours être respectée.
The dignity of survivors and their families must be respected.
La dignité des survivants et de leurs familles doit être respectée.
The principle of the separation of powers must be respected.
Le principe de la séparation des pouvoirs doit être respecté.
The physical world has laws which must be respected.
Le monde physique a des lois qui doivent être respectées.
The first is an immediate, durable and fully respected ceasefire.
Le premier est un cessez-le-feu immédiat, durable et pleinement respecté.
A link between a reasoned production and a respected environment.
Un lien entre une production raisonnée et un environnement respecté.
In that process, all points of view should be respected.
Dans ce processus, tous les points de vue doivent être respectés.
However, there are sometimes some places where amateurism is respected.
Cependant, il y a parfois des endroits où l'amateurisme est respecté.
These conditions must be respected for at least 25 years.
Ces conditions doivent être garanties pendant au moins 25 ans.
First, the sovereign equality of Member States must be respected.
Premièrement, l'égalité souveraine des États Membres doit être respectée.
In this case, they are not respected by others.
Dans ce cas, ils ne sont pas respectés par les autres.
Total silence must be respected between 11pm and 8am.
Le silence total doit être respecté entre 11pm et 8am.
In each case, all the other transcode settings are respected.
Dans chaque cas, tous les autres paramètres de conversion sont respectés.
In this context, cultural and social values must be respected.
Dans ce contexte, les valeurs culturelles et sociales doivent être respectées.
Pinnacle Sports is a highly respected bookmaker established in 1998.
Pinnacle Sports est un bookmaker très respecté fondé en 1998.
Child migrants must be protected and their dignity respected.
Les enfants migrants doivent être protégés et leur dignité respectée.
SGI has a professional team for their respected customers.
SGI a une équipe de professionnels pour leurs clients respectés.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale