The government, strapped for funds, resorted to printing money.
Le gouvernement, attaché pour des fonds, a recouru à imprimer l'argent.
In particularly severe cases, doctors have resorted tosurgery - abdominoplasty.
Dans les cas particulièrement graves, les médecins ont eu recours àchirurgie - abdominoplastie.
I have never resorted to an EIC to obtain information.
Je n'ai jamais fait appel à un EIC pour obtenir des informations.
In this case, resorted to sawing planks.
Dans ce cas, recours à des planches de sciage.
This identifier will be resorted to for the possible translations.
Cet identifiant sera utilisé pour les translations éventuelles.
We have resorted to the campsite at the other end of town.
Nous avons eu recours au camping à l'autre bout de la ville.
By and large, only a few countries resorted to trade protectionism.
Dans l'ensemble, seuls quelques pays ont recouru au protectionnisme.
The delegation asked why no country had resorted to common-basket funding.
La délégation a demandé pourquoi aucun pays n'avait eu recours au financement commun.
And they haven't resorted to sending smoke signals yet.
Et ils n'ont pas encore fait de signaux de fumée.
Force should be resorted to only as the very last option.
La force ne doit être utilisée que comme toute dernière option.
Once more I resorted to direct revelation.
Une fois de plus j'ai recouru pour diriger la révélation.
To this end, both authorities resorted to deceitful procedural tactics.
Pour ce faire, elles eurent recours à des tactiques procédurales insidieuses.
The government then resorted to debasing the coins of the realm.
Le gouvernement a alors recouru à rabaisser les pièces de monnaie du royaume.
Under pressure, the rapporteur resorted to a crude procedural trick.
Sous la pression, le rapporteur avait eu recours à un grossier artifice de procédure.
The police had resorted to some administrative measures to restore law and order.
La police a pris des mesures administratives pour rétablir l'ordre.
For that, I resorted to philosophy.
Pour cela, j'ai recouru à la philosophie.
Moreover, emergency laws are still resorted to.
En outre, il est encore fait recours à des lois d'exception.
Have a look. See what they've resorted to.
Jetez un oeil. Regardez à quoi ils sont réduit de faire.
After giving birth, to restore the form, resorted to too rigid methods.
Après l'accouchement, pour rétablir la forme, a eu recours à des méthodes trop rigides.
UNCC systematically resorted to specialized external consultants.
La Commission d'indemnisation a systématiquement fait appel à des consultants spécialisés.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée