resettlement

In this context, she also highlighted the importance of resettlement.
Dans ce contexte, elle a également souligné l'importance de la réinstallation.
The embassy is also a resource for resettlement support.
L'ambassade est aussi une ressource pour le soutien de réinstallation.
One State announced its intention to institute a resettlement programme.
Un Etat annonce son intention d'instituer un programme de réinstallation.
This operation provides for their resettlement in third countries.
Cette opération prévoit leur réinstallation dans des pays tiers.
We are also working towards the resettlement of internally displaced persons.
Nous nous attelons également à la réinstallation des personnes déplacées.
The remaining Member States do not participate in resettlement.
Les autres États membres ne participent pas à la réinstallation.
We presented 100,000 requests for resettlement prepared by UNHCR.
Nous avons présenté 100 000 demandes de réinstallation préparées par le HCR.
The Commission could at least ask for the completion of the resettlement.
La Commission pourrait au moins demander l'achèvement de la réinstallation.
The resettlement condition should be in accordance with the actual use.
La condition de réinstallation doit être conforme à l’usage réel.
The resettlement of internally displaced persons is being conducted in phases.
La réinstallation des personnes déplacées est menée par étapes.
The promotion of resettlement will receive particular attention in this regard.
La promotion de la réinstallation recevra une attention particulière à cet égard.
They may be candidates for resettlement to a third country.
Ils peuvent être candidats pour un établissement dans un pays tiers.
One eight-story building is intended for resettlement.
Un bâtiment de huit étages est destiné à la réinstallation.
Partnerships and close coordination are central to effective resettlement.
Les partenariats et la coordination étroite sont essentiels pour une réinstallation efficace.
Second, my Office will support resettlement initiatives for vulnerable cases.
Deuxièmement, mon office appuiera les initiatives de réinstallation pour les cas vulnérables.
We will also end up having to look into resettlement measures.
Nous finirons également par devoir envisager des mesures de repeuplement.
They were able to do so because of a solution called resettlement.
Ils ont pu le faire grâce à une solution appelée réinstallation.
Short-term procedures that hinder resettlement have to be removed.
Les procédures à court terme qui gênent la réinstallation doivent disparaître.
The demobilization, disarmament and resettlement process has been postponed many times.
Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.
For example, Saudi Arabia has not pledged any resettlement places.
L’Arabie saoudite, par exemple, n’a promis aucune place de réinstallation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer