resettle
- Exemples
Only 146 have been rehabilitated and resettled in the United States. | Seules 146 ont été réhabilités et réinsérés aux Etats Unis. |
The number of people evacuated and resettled stands at 162,000. | Le nombre de personnes évacuées et réinstallées ailleurs s'élève à 162 000. |
In 2006, over 29,500 people were resettled with UNHCR's assistance. | En 2006, plus de 29 500 personnes ont été réinstallées avec l'aide du HCR. |
Some may have to be resettled in other areas. | Il se peut que certains doivent être réinstallés dans d'autres régions. |
After the accident, 248 villages were resettled from the Techa River area. | Après l’accident, 248 villages furent réinstallés au-delà du bassin de la Tetcha. |
The Persians resettled those priests to a remote part of their empire. | Les Persans ont reclassé ces prêtres à une partie à distance de leur empire. |
They need to be resettled in Europe. | Ils doivent être réinstallés en Europe. |
From 1820-1838, about 20,000 people resettled in or near Monrovia. | De 1820 à 1838, environ 20 000 personnes ont été réinstallées dans ou près de Monrovia. |
The persons shall be resettled during the calendar year corresponding to the annual programme. | Les personnes sont réinstallées pendant l’année civile correspondant au programme annuel. |
With the return of peace, repatriated Burundians wish to be resettled on their land. | Avec le retour de la paix, les Burundais rapatriés souhaitent être réinstallés sur leurs terres. |
In the following years the area was resettled within the Roman walls. | Dans les années suivantes, le territoire a été réinstallé dans les murs romains. |
The Uzbek Government is making efforts to improve the living conditions of resettled persons. | Le Gouvernement ouzbek s'efforce d'améliorer les conditions de vie des personnes réinstallées. |
Women co-operatives exist in all rural communities with large resettled population. | Des coopératives de femmes existent dans toutes les communautés rurales comptant une population réinstallée nombreuse. |
In just over three months 6,000 people are resettled to the United States. | En un peu plus de trois mois, 6.000 personnes sont ainsi réinstallées aux Etats-Unis. |
In all, 1,333 persons were resettled. | Ce sont en tout 1 333 personnes qui ont été déplacées. |
The Government had resettled the local population to ensure their right to life. | Le Gouvernement a réinstallé la population locale afin de protéger son droit à la vie. |
By the end of the year, it had not resettled or relocated anyone. | À la fin de l’année, elle n’avait procédé à aucune réinstallation ni relocalisation. |
Some 120,000 internally displaced persons were resettled in the newly accessible areas during this phase. | Quelque 120 000 personnes déplacées ont été réinstallées dans les zones nouvellement accessibles pendant cette phase. |
The rest of the group insisted, however, on being resettled in a third country. | Le reste a néanmoins insisté pour être dirigé vers un pays tiers. |
Seven hundred internally displaced people who are in the camps, are now being resettled. | Ainsi, 700 déplacés se trouvant dans ces camps sont actuellement en cours de réinstallation. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !