rescind

If so, is it envisaged to rescind the relevant provisions?
Si tel est le cas, est-il envisagé d'abroger les dispositions pertinentes ?
Sorry, but I'll have to rescind my invitation.
Désolée, mais je suis obligée d'annuler mon invitation.
Please don't make me rescind your invitation.
Je t'en prie ne me fais pas retirer mon invitation.
I'm sure we could rescind the sale.
Je suis sûr qu'on peut annuler la vente.
We ask you to rescind that decision immediately.
Nous vous demandons d'abroger tout de suite cette décision.
Finally, the Secretariat retains the right to rescind its authorization at any time.
Enfin, le Secrétariat se réserve le droit d’annuler son autorisation à tout moment.
I had my lawyer rescind the letter.
J'ai dit mon avocat d'annuler la lettre.
I'll rescind it if you ask me to.
Je l'annulerai si tu me le demandes.
They have been requested to rescind this decision immediately.
Nous leur demandons d'annuler immédiatement cette décision.
I tried to persuade the captain to rescind his request, but, to no avail.
J'ai tenté de persuader le capitaine d'annuler sa requête, mais... en vain.
If you don't rescind the pay cuts... you're going to regret it.
Si tu ne reviens pas sur cette baisse de salaire, tu le regretteras.
This applies in all cases where you want to rescind this contract.
Ceci s’applique dans tous les cas, quelle que soit la raison pour laquelle vous souhaitez résilier le contrat.
Until receipt of this acceptance has not been confirmed by the operator, the consumer may rescind the contract.
Jusqu'à réception de cet accusé, l’acquéreur peut résilier le contrat.
Until receipt of this acceptance has not been confirmed by the operator, the consumer may rescind the contract.
Jusqu'à la réception de cette acceptation n'a pas été confirmée, le consommateur peut résilier le contrat.
The customer shall, however, have no right to rescind the contract in case of minor defects.
En cas de défauts minimes, le client n'a cependant pas le droit d'annuler le contrat.
Until receipt of this acceptance has not been confirmed by the operator, the consumer may rescind the contract.
Jusqu'à la réception de cette acceptation n'a pas été confirmée par l'opérateur, le consommateur peut résilier le contrat.
Until receipt of this acceptance has not been confirmed by the entrepreneur, the consumer may rescind the contract.
Jusqu'à la réception de cette acceptation n'a pas été confirmée, le consommateur peut résilier le contrat.
Until receipt of this acceptance has not been confirmed by the entrepreneur, the consumer may rescind the contract.
Jusqu'à la réception de cette acceptation n'a pas été confirmée par l'opérateur, le consommateur peut résilier le contrat.
Until receipt of this acceptance has not been confirmed by the operator, the consumer may rescind the contract.
Jusqu'à la réception de cette acceptation n'a pas été confirmée par l'entrepreneur, le consommateur peut résilier le contrat.
I rescind your invitation in this house!
Je retire ton invitation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté