requisite

The requisite changes had been made in 2001 and 2002.
Les changements préalables ont été apportés en 2001 et 2002.
A genuine smile on the face is a requisite.
Un sourire véritable sur le visage est une condition requise.
On 13 December 2002, the requisite guarantees were provided.
Le 13 décembre 2002, les garanties requises ont été données.
By default, Office 365 online administrator has the requisite privileges.
Par défaut, l'administrateur en ligne d'Office 365 possède les privilèges requis.
Argentina hopes to complete the requisite domestic procedures in 2005.
L'Argentine espère achever les procédures internes voulues en 2005.
HUBER announced today that all the requisite approvals are in place.
HUBER a annoncé aujourd'hui que toutes les autorisations requises sont en place.
Mexico provided the requisite information together with its self-assessment report.
Le Mexique a fourni les renseignements demandés avec son rapport autoévaluation.
On 13 December 2002, requisite guarantees were provided.
Le 13 décembre 2002, les garanties requises ont été données.
Reduction in ego is a primary requisite for spiritual growth.
La réduction de l’ego est une condition principale pour une croissance spirituelle.
That outcome provides the requisite blueprint to achieve nuclear disarmament.
Ce résultat prévoit les mesures nécessaires pour réaliser le désarmement nucléaire.
The transaction is subject to the requisite regulatory approvals.
La transaction est soumise aux approbations réglementaires requises.
By default, Office 365 online administrator has the requisite privileges.
Par défaut, l’administrateur d’Office 365 Online possède les privilèges requis.
Abduction is a requisite element in these cases.
L’enlèvement est un élément nécessaire dans ces cas.
Place the mouse on the requisite button to know about it.
Placez la souris sur le bouton requis pour en savoir plus.
That outcome provides the requisite blueprint to achieve nuclear disarmament.
Ces résultats fournissent le cadre nécessaire pour parvenir au désarmement nucléaire.
Even START II is faltering due to lack of the requisite ratification.
Même START II vacille, dû au manque de ratifications exigibles.
We intend to persevere in our efforts to adopt the requisite macroeconomic policies.
Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.
Project activities were sometimes initiated prior to obtaining the requisite signatures.
Les activités de projet ont parfois démarré avant l'obtention des signatures requises.
This is the prime requisite of whosoever treadeth this path.
Telle est la première condition prérequise du voyageur dans ce sentier.
If you are of the requisite age, please consume our products in moderation.
Si vous avez l'âge légal requis, veuillez consommer nos produits avec modération.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se déguiser