request

The present report is submitted in response to these requests.
Le présent rapport est soumis en réponse à ces demandes.
By default, the value is 0 (no recording of requests).
Par défaut, la valeur est 0 (pas d’enregistrement de requêtes).
By default, the value is 0 (no recording of requests).
Par défaut, la valeur est 0 (pas d’enregistrement des requêtes).
All new requests must be sent via the form below.
Toutes les nouvelles demandes doivent être envoyées via le formulaire ci-dessous.
Some of our requests aim to produce the same results.
Certaines de nos demandes visent à produire les mêmes résultats.
Your browser starts the process and requests some secure data.
Votre navigateur démarre le processus et demande des données sécurisées.
We will respond to all requests within a reasonable timeframe.
Nous répondrons à toutes les demandes dans un délai raisonnable.
When the Web site is started, it listens for requests.
Lorsque le site Web est démarré, il écoute les demandes.
All your DNS requests stay encrypted within the VPN tunnel.
Toutes vos requêtes DNS restent chiffrées dans le tunnel VPN.
We will respond to all access requests within 30 days.
Nous répondrons à toutes les demandes d'accès sous 30 jours.
We delete the requests, if they are no longer required.
Nous supprimons les demandes, si elles ne sont plus nécessaires.
ESMA should assess such requests and take any appropriate measures.
L'AEMF devrait évaluer ces demandes et prendre les mesures appropriées.
You want to process a large number of connection requests.
Vous voulez traiter un grand nombre de demandes de connexion.
This enables us to answer your questions and requests.
Cela nous permet de répondre à vos questions et demandes.
We use information to respond to your requests or questions.
Nous utilisons les informations pour répondre à vos demandes ou questions.
We use information to respond to your requests or questions.
Nous utilisons des informations pour répondre à vos demandes ou questions.
Only the requests addressed on these ports will be accepted.
Seules les requêtes adressées sur ces ports seront acceptées.
We will respond to all requests within a reasonable timeframe.
Nous répondrons à toutes vos demandes dans un délai raisonnable.
We use information to respond to your requests or questions.
Nous utilisons l’information pour répondre à vos demandes ou questions.
The present report is submitted in accordance with those requests.
Le présent rapport est soumis conformément à ces demandes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer