representations

Federation of National Representations of the Experiment in International Living (1978)
Federation of National Representatives of the Experiment in International Living (1978)
Ce magnifique pendentif est basée sur les représentations de Ra.
This beautiful pendant is based on the depictions of Ra.
Cependant, chaque composant électrique peut avoir de nombreuses représentations possibles.
However, each electrical component may have numerous possible representations.
Cette tente Viking est basée sur diverses représentations médiévales précoces.
This Viking tent is based on various early medieval depictions.
Toutefois, il n'avait pas des représentations concrètes de ces algèbres.
However, he did not have concrete representations of these algebras.
En 2010, elle a accueilli la dernière de ces représentations.
In 2010 it hosted the last of these performances.
Les premières représentations avec marionnettes au Portugal sont difficiles à dater.
The first performances with puppets in Portugal are difficult to date.
Ce tableau constitue une des premières représentations du prolétariat urbain.
This painting is one of the first representations of urban proletariat.
Je peux entrer en transe pour faire ces représentations.
I can go into trance state to do these depictions.
Vivez l'esprit Mozart lors de nos représentations au Mozarthaus !
Experience the Mozart spirit in our performances in the Mozarthaus!
D'intérêt particulier représentations d'animaux monstrueux et de visages humains.
Of particular interest depictions of monstrous animals and human faces.
Le théâtre dut fermer en 1956 après 4 535 représentations.
The theatre closed in 1956 after 4,535 performances.
Il n'y avait presque pas de pause entre les représentations.
There was almost no break between the performances.
Nous avons parlé des représentations extérieures de Londres, Stockholm et Paris.
We have talked about external offices in London, Stockholm, and Paris.
Veuillez également écrire aux représentations diplomatiques de Bahreïn dans vos pays respectifs.
Please also write to diplomatic representations of Bahrain in your respective countries.
La création de nouvelles représentations régionales en Europe est prévue.
The creation of further Regional Representations in Europe is planned.
Ce chapeau de Viking est basé sur plusieurs excavations et représentations archéologiques.
This Viking hat is based on several archaeological excavations and depictions.
Se conformer à toutes les ententes écrites et représentations verbales.
Abide by all written agreements and verbal representations.
Il existe plusieurs représentations d'entre eux dans les manuscrits.
There are several depictions of them in manuscripts.
Les meilleures photos avec représentations vives des femmes.
The best photos with vivid portrayals of women.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gui
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X