repreneur
- Exemples
L'aide sera-t-elle exclusivement accordée lorsque le repreneur de l'exploitation agricole : | Will the aid be exclusively granted when the transferee of the farm: |
Nous pouvons partager des informations avec un repreneur de tout ou partie de notre activité. | We may share information with a successor to all or part of our business. |
Nous pouvons partager des informations avec un repreneur de tout ou partie de notre activité. | We may share information with any successor to all or part of our business. |
L’aide demandée par le cédant est octroyée au repreneur pour autant : | The aid applied for by the transferor shall be granted to the transferee where: |
T'as trouvé un repreneur ? | Have you found a buyer? |
Avec une hypothétique estimation de plus d’un repreneur potentiel, la FMA outrepasserait ses attributions. | A hypothetical evaluation of more than one potential buyer would exceed the FMA’s powers. |
Malgré les nombreuses tentatives faites pour trouver un repreneur, rien n'y a fait. | Antwerp was not given a chance, despite the many attempts to find a buyer. |
Les parties ont demandé à la Commission d’agréer LionOre en tant que repreneur des actifs cédés. | The parties requested the Commission to approve LionOre as a suitable purchaser for the divested business. |
Le titulaire du livret peut céder ses droits acquis à un membre de sa famille, créateur ou repreneur d’entreprise. | The holder of the record may assign its rights acquired to a family member, creator or transferee of business. |
IFB et le Port Autonome de Dunkerque ont ensuite cherché et trouvé un repreneur, CMA-CGM, pour les parts d’IFB. […]. | IFB and Port Autonome de Dunkerque subsequently sought and found a buyer, CMA-CGM, for the IFB shares […]. |
Agrément du repreneur | Suitability of the proposed purchaser |
Dans la plupart des cas, le représentant de l'insolvabilité dispose alors des biens individuellement au lieu de céder l'entreprise en totalité à un repreneur. | In most liquidation proceedings, the insolvency representative will dispose of assets individually rather than by selling the business as a going concern. |
aucune aide n’est versée au repreneur ; | The Commission shall be kept informed and, where necessary, shall hold appropriate consultations with a view to reaching a settlement. |
L’aide demandée par le cédant est octroyée au repreneur pour autant : | The Commission shall address its decision to all Member States and shall immediately communicate it to them and the relevant economic operator or operators. |
Les parties ont demandé à la Commission d’agréer LionOre en tant que repreneur des actifs cédés. | Interested parties were given the opportunity to make their views known in writing and to request a hearing within the time- limit set in the initiating Regulation. |
Le point suivant convenu résidait dans le fait que la solution de tutelle ne laissait en rien préjuger de l'identité du futur repreneur de l'entreprise. | The next point agreed was that the trusteeship solution did not mean any prejudging of which bidder was to take over the company. |
C'est le cas, par exemple, lorsque la loi prévoit un mode de liquidation par voie de cession de l'entreprise à un repreneur. | This is the case, for instance, whenever the law provides for liquidation to be carried out by transferring the business to another entity as a going concern. |
C'est le cas par exemple lorsque la loi prévoit un mode de liquidation par voie de cession de l'entreprise à un repreneur. | This is the case, for instance, whenever the law provides for liquidation to be carried out by way of transferring the business to another entity as a going concern. |
que le repreneur fournisse toutes les pièces exigées par l’autorité compétente ; | For the purposes of paragraph 1, deviations from the particulars in the EU type-approval certificate or the information package shall be deemed to constitute failure to conform to the approved type. |
Certains commerces familiaux ont dû fermer faute de repreneur, mais, dans de nombreux cas, la jeune génération joue un rôle crucial dans le maintien des traditions locales. | Although some family-run shops have been forced to fold for lack of a successor, in many cases the younger generation is playing a vital role in keeping the traditions of the area alive. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !