représenter

Vous avez dit que vous représentiez l'OPL, n'est-ce pas ?
You said you represent the O.P.L., didn't you?
Nous voulons que vous représentiez l'école dans un tournoi régional d'échec.
We want you to represent the school in a regional chess tournament.
Vous ne pigez pas ce que vous représentiez pour moi.
You don't understand what you were to me.
j'aimerais que vous me représentiez dans cette affaire.
I want you to represent me in my case.
Vous pigez pas ce que vous représentiez pour moi.
You don't understand what you were to me.
J’ai commencé à me demander, Monsieur Vanhanen, qui vous représentiez réellement.
I started to ask myself, Mr Vanhanen, who do you really represent?
Vous représentiez en effet une menace potentielle pour la sécurité de leur emploi.
You represent a potential threat to their job security.
Je voudrais que vous représentiez le plaignant.
I want you to represent the plaintiff.
Mais toi et Morgan, vous représentiez le couple idéal.
But I'll always think of you and Morgan as the perfect couple.
Je voudrais que vous me représentiez.
I would like for you to represent me.
Il veut que vous le représentiez.
He wants you to represent him.
C'est pourquoi je veux que vous représentiez ce projet de loi.
That's why I want you to be the floor manager of this bill.
J'aimerai que vous représentiez le NCIS.
I would like you to represent NCIS.
Je veux que vous me représentiez.
I want you to represent me.
Les filles, je veux que vous m'y représentiez.
I want you guys to go and represent me.
Je veux que vous le représentiez.
I want you to represent him.
Nous attendons de vous que vous représentiez au mieux notre peuple.
Obviously we expect you to represent our people as best you can.
Je veux que vous représentiez la femme de 40 ans dans le magazine.
I want you to be featured in the magazine as the 40-year-old...
Je veux dire... Si vous me représentiez comme ça...
I mean if you said that I look like that, I'd...
J'aimerais que vous y représentiez le NCIS. SS_Builder-48.
I would like you to represent NCIS.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
ratisser